← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
1 juni 2017 in zake Yasemin Duran tegen Nuh Günalp, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen
op 8 juni 2017, heeft het Hof van Beroep «
Schendt artikel 806 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de beoordelingsbevoegdheden van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 1 juni 2017 in zake Yasemin Duran tegen Nuh Günalp, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2017, heeft het Hof van Beroep « Schendt artikel 806 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de beoordelingsbevoegdheden van (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 1 er juin 2017 en cause de Yasemin Duran contre Nuh Günalp, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2017, la Cour d'appel de Liège a « L'article 806 du Code judiciaire, en ce qu'il limite les pouvoirs d'appréciation du juge statuant(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest van 1 juni 2017 in zake Yasemin Duran tegen Nuh Günalp, | Par arrêt du 1er juin 2017 en cause de Yasemin Duran contre Nuh |
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni | Günalp, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin |
2017, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag | 2017, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle |
gesteld : | suivante : |
« Schendt artikel 806 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de | « L'article 806 du Code judiciaire, en ce qu'il limite les pouvoirs |
beoordelingsbevoegdheden van de rechter die bij verstek uitspraak doet | |
over de burgerlijke rechtsvordering beperkt daar hij, met toepassing | d'appréciation du juge statuant par défaut sur l'action civile, dès |
van de minimalistische stelling, geen andere middelen ambtshalve kan | lors, qu'en application de la thèse minimaliste, il ne peut soulever |
aanvoeren dan die welke steunen op regels van openbare orde, de | d'office d'autres moyens que ceux qui se fondent sur des règles |
artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Grondwet, in voorkomend geval in | d'ordre public, viole-t-il les articles 10, 11, 12 et 13 de la |
samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de | Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6 de la |
rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag | Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte |
van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, met name | international relatif aux droits civils et politiques de New York |
wanneer de strafrechter verzocht wordt een vonnis op tegenspraak uit | notamment lorsque le juge répressif est requis de prononcer un |
te spreken overeenkomstig artikel 4 van de voorafgaande titel van het | jugement contradictoire conformément à l'article 4 du titre |
Wetboek van strafvordering ? ». | préliminaire du Code de procédure pénale ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6671 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6671 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |