Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 236.978 van 9 januari 2017 in zake de gemeente Sint-Genesius-Rode tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen o « Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 236.978 van 9 januari 2017 in zake de gemeente Sint-Genesius-Rode tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen o « Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 236.978 du 9 janvier 2017 en cause de la commune de Rhode-Saint-Genèse contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 janvier « Les articles 21 et 45 du décret du 7 juillet 2006 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 d(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 236.978 van 9 januari 2017 in zake de gemeente Par arrêt n° 236.978 du 9 janvier 2017 en cause de la commune de
Sint-Genesius-Rode tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter Rhode-Saint-Genèse contre la Région flamande, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 16 januari 2017, heeft de Raad van parvenue au greffe de la Cour le 16 janvier 2017, le Conseil d'Etat a
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot « Les articles 21 et 45 du décret du 7 juillet 2006 modifiant la loi
wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale
centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, juncto l'article
Grondwet juncto artikel 7bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
' tot hervorming der instellingen ' doordat deze bepalingen voorzien en ce que ces dispositions prévoient la suppression pure et simple de
la concertation entre la commune et le CPAS via le comité de
in de loutere opheffing van het overleg van de gemeente en het OCMW concertation, pour les communes flamandes de la périphérie et les
via het overlegcomité voor de Vlaamse randgemeenten en de gemeenten communes situées dans la région de langue néerlandaise qui ne sont pas
gelegen in het Nederlandse taalgebied die niet begiftigd zijn met een dotées d'un régime linguistique spécial, et le remplacement de cette
speciale taalregeling, en de vervanging daarvan door een loutere concertation par une simple obligation de demander l'avis,
adviesverplichting van het college van burgemeester en schepenen, respectivement, du collège des bourgmestre et échevins ou du conseil
respectievelijk van de OCMW-raad, zonder dat voor de Vlaamse de l'aide sociale, sans que soient prévues pour les communes flamandes
randgemeenten wordt voorzien in compenserende maatregelen die de de la périphérie des mesures compensatoires susceptibles de préserver
belangen van het OCMW kunnen vrijwaren ? ». les intérêts du CPAS ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6593 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6593 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^