← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr.
165 122 van 31 maart 2016 in zake B.N. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van
het Hof is ingekomen op 19 december 2016, heeft d « Schendt artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december
1980, in samenhang ge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 165 122 van 31 maart 2016 in zake B.N. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 december 2016, heeft d « Schendt artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, in samenhang ge(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 165 122 du 31 mars 2016 en cause de B.N. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 décembre 2016, le Conseil du contentieux des « L'article 40bis, § 2, alinéa 1 er , 2° de la loi du 15 décembre 1980 lu conjointeme(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 165 122 van 31 maart 2016 in zake B.N. tegen de | Par arrêt n° 165 122 du 31 mars 2016 en cause de B.N. contre l'Etat |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
ingekomen op 19 december 2016, heeft de Raad voor | belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 |
Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | décembre 2016, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 | « L'article 40bis, § 2, alinéa 1er, 2° de la loi du 15 décembre 1980 |
december 1980, in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde | lu conjointement avec l'article 40ter de cette même loi, viole-t-il |
wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang | les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison ou non |
gelezen met artikel 8 van het EVRM, in die zin dat het aan de | avec l'article 8 CEDH en ce sens qu'il impose au ressortissant |
buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het | étranger, ayant conclu une cohabitation légale conformément à |
Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de | l'article 1476, § 1er, du Code civil, de prouver le caractère stable |
verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie | et durable de la relation afin d'être considéré comme membre de |
te bewijzen om als familielid van de Belgische onderdaan te worden | famille du ressortissant belge, charge de la preuve qui n'existe pas |
beschouwd, bewijslast die niet bestaat voor de vreemdeling die met een | pour l'étranger marié à un ressortissant belge ou pour l'étranger lié |
Belgische onderdaan is gehuwd of voor de vreemdeling die met een Belg | à un Belge par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à |
is verbonden door een geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig | |
met een huwelijk in België wordt beschouwd, rekening houdend met de | |
inwerkingtreding, op 3 oktober 2013, van de wet aangenomen op 2 juni | un mariage en Belgique, étant tenu compte de l'entrée en vigueur le 3 |
2013 met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de | octobre 2013 de la loi adoptée le 2 juin 2013 en vue de la lutte |
schijnwettelijke samenwoningen, en in het bijzonder van artikel | contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de |
1476bis van het Burgerlijk Wetboek, bepaling die vergelijkbaar is met | complaisance, et en particulier de l'article 1476bis du Code civil, |
artikel 146bis van hetzelfde Wetboek, dat op de huwelijken van | qui consiste en une disposition similaire à celle de l'article 146bis |
toepassing is ? ». | du même Code applicable aux mariages ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6562 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6562 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |