Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 november 2015 in zake de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tegen de Belgische Staat, waarvan de (...) « 1. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 november 2015 in zake de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tegen de Belgische Staat, waarvan de (...) « 1. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 novembre 2015 en cause de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe d(...) « 1. L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que mo(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 12 november 2015 in zake de Gewestelijke Par arrêt du 12 novembre 2015 en cause de la Société de Développement
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
(GOMB) tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB) contre l'Etat belge, dont
het Hof is ingekomen op 28 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 juillet 2016, la
Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles
« 1. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 suivantes : « 1. L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au
betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance
van de ordonnantie van 13 april 1995, artikel 23, derde lid, 3°, van du 13 avril 1995, viole-t-il l'article 23, al. 3, 3° de la
de Grondwet, in zoverre die bepaling, teneinde het recht op een
behoorlijke huisvesting te verzekeren maar in tegenspraak met dat Constitution, en ce que cette disposition, en vue d'assurer le droit à
doel, de GOMB, die een wettelijke opdracht inzake stadsvernieuwing en un logement décent mais à l'encontre de cet objectif, empêche la SDRB,
de bouw van nieuwe woningen uitvoert, verhindert de vrijstelling of de qui exerce une mission légale de rénovation urbaine et de construction
kwijtschelding te genieten van de onroerende voorheffing in verband de logements neufs, de bénéficier de l'exonération ou de la remise du
met improductieve onroerende goederen die moeten worden afgebroken met précompte immobilier afférent à des immeubles improductifs destinés à
het oog op het bouwen van onroerende goederen die bestemd zijn voor de être démolis en vue de la construction d'immeubles destinés à
uitvoering van die opdracht ? l'exécution de cette mission ?
2. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 2. L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au
betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance
van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10, 11 en 172 van du 13 avril 1995 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la
de Grondwet in zoverre het belastingplichtigen die zich in wezenlijk Constitution en ce qu'il traite de la même manière des contribuables
verschillende situaties bevinden, op dezelfde wijze behandelt, qui sont dans des situations essentiellement différentes, à savoir
namelijk, enerzijds, de publiekrechtelijke rechtspersonen wier d'une part, les personnes morales de droit public dont les
investeringen in onroerend goed worden bepaald door hun bij besluit investissements immobiliers sont définis par leur objet social fixé
vastgesteld maatschappelijk doel en passen in een perspectief van par arrêté et s'inscrivent dans une perspective de rénovation urbaine
stadsvernieuwing en rehabilitatie van het wonen, en, anderzijds, de et de réhabilitation de l'habitat, et d'autre part, les personnes qui
personen die geen dergelijke openbare opdracht hebben ? ». ne sont pas investies de pareille mission publique ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6487 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6487 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^