Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen Geert Lava, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2016, heeft het Arbeidshof « Schenden de artikelen 2262, § 1 B.W. en 7, § 13 van de Besluitwet van 28 december 1944 (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen Geert Lava, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2016, heeft het Arbeidshof « Schenden de artikelen 2262, § 1 B.W. en 7, § 13 van de Besluitwet van 28 december 1944 (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mai 2016 en cause de la Région flamande contre Geert Lava, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2016, la Cour du travail de Gand, divisi « Les articles 2262, § 1 er , du Code civil et 7, § 13, de l'arrêté-loi du 28 dé(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen Geert Par arrêt du 27 mai 2016 en cause de la Région flamande contre Geert
Lava, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 Lava, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin
juni 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Brugge, de volgende 2016, la Cour du travail de Gand, division Bruges, a posé la question
prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 2262, § 1 B.W. en 7, § 13 van de Besluitwet « Les articles 2262, § 1er, du Code civil et 7, § 13, de l'arrêté-loi
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
arbeiders al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure
zij, wat de verjaringstermijn van de rechtsvordering tot où ils ne prévoient, en ce qui concerne le délai de prescription de
terugvordering van de door het Vlaams Gewest ten onrechte betaalde
aanmoedigingspremies betreft, niet voorzien in een termijn die afwijkt l'action en répétition des primes d'encouragement payées indûment par
van de gemeenrechtelijke tienjarige verjaringstermijn, terwijl de la Région flamande, aucun délai dérogatoire au délai de prescription
terugvordering door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van ten décennal de droit commun, alors que le recouvrement par l'Office
onrechte betaalde onderbrekingsuitkeringen aan een bijzondere termijn national de l'emploi des allocations d'interruption indues est soumis
van drie dan wel vijf jaar is onderworpen ? ». à un délai de prescription spécial de trois ou cinq ans ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6440 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6440 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^