← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr.
233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap,
tussenkomende partij : Christophe D'Alo « Schendt
artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, tussenkomende partij : Christophe D'Alo « Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen va(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédit « Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de | Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte |
orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, | orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie |
tussenkomende partij : Christophe D'Aloisio, waarvan de expeditie ter | intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédition est parvenue au |
griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2016, heeft de Raad | greffe de la Cour le 18 février 2016, le Conseil d'Etat a posé la |
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot | « Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la |
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, in die zin | confiance du chef du culte dont il relève doit être privé de la |
geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft | fonction dont il est titulaire sans que son employeur, la Communauté |
verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet | française, puis le Conseil d'Etat ne puissent exercer de contrôle |
worden ontzet uit het ambt waarvan hij titularis is, zonder dat zijn | |
werkgever, de Franse Gemeenschap, en vervolgens de Raad van State | quant aux motifs qui ont entraîné cette perte de confiance, l'article |
controle kunnen uitoefenen ten aanzien van de redenen die tot dat | 9, alinéa 4, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions |
verlies van vertrouwen hebben geleid, de artikelen 10, 11 en 24 van de | de la législation de l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et |
Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6, | 24 de la Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6, 13 |
13 en 14 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en | et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des |
de fundamentele vrijheden, in zoverre de voormelde wetsbepaling de | libertés fondamentales, dans la mesure où tant sur le plan |
inspecteur godsdienst, zowel op administratief als jurisdictioneel | administratif que juridictionnel, la disposition légale précitée |
vlak, aan een regeling inzake ambtsneerlegging onderwerpt die minder | soumet l'inspecteur de religion à un régime de cessation des fonctions |
gunstig is dan die welke voor de andere categorieën van inspecteurs | qui est moins favorable que celui prévalant pour les autres catégories |
van het onderwijs van de Franse Gemeenschap geldt ? ». | d'inspecteurs de l'enseignement de la Communauté française ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6360 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6360 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |