← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van
het Hof is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft het « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger. W. (zoals gewijzigd door artikel
5 van de wet van(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft het « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger. W. (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 1 er octobre 2015 en cause de Joost Berckx contre Veerle Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 octobre 2015, la Cour d' « L'article 1211, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 (...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij arrest van 1 oktober 2015 in zake Joost Berckx tegen Veerle Van | Par arrêt du 1er octobre 2015 en cause de Joost Berckx contre Veerle |
| Raemdonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | Van Raemdonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
| op 12 oktober 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende | 12 octobre 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question |
| prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 1211, § 2, zesde lid Ger. W. (zoals gewijzigd door | « L'article 1211, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire (tel qu'il a été |
| artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de | modifié par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la |
| procédure de liquidation-partage judiciaire) viole-t-il les articles | |
| procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling) de artikelen 10 en | 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec |
| 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 | l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce |
| EVRM, voor zover deze wetsbepaling inzake gerechtelijke | que cette disposition légale en matière de liquidation-partage |
| vereffening-verdeling elk rechtsmiddel uitsluit tegen een rechterlijke | judiciaire exclut tout recours contre une décision judiciaire relative |
| beslissing aangaande de vervanging van een notaris-vereffenaar terwijl | au remplacement du notaire-liquidateur, alors que des voies de recours |
| rechtsmiddelen niet zijn uitgesloten tegen een rechterlijke beslissing | ne sont pas exclues contre une décision judiciaire de désignation d'un |
| tot aanwijzing van een notaris-vereffenaar met toepassing van artikel | notaire-liquidateur en application de l'article 1210, § 1er, du Code |
| 1210, § 1 Ger.W. ? ». | judiciaire ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 6268 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6268 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |