← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2 « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W. (zoals gewijzigd door artikel
5 van de wet van 13 augustus 20(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2 « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W. (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 20(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'ap « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van | Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van |
Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het | Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question |
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 1211 in fine Ger.W. (zoals gewijzigd door artikel 5 | « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié |
van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure | par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de |
van gerechtelijke vereffening-verdeling, B.S. 14 september 2011), de | liquidation-partage judiciaire, publiée au Moniteur belge du 14 |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen | septembre 2011) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, |
met artikel 6 EVRM, in zoverre deze wetsbepaling stelt dat tegen de | lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention |
beslissing betreffende de vervanging (van de notaris-vereffenaar) geen | européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoit que la décision |
relative au remplacement (du notaire-liquidateur) n'est susceptible | |
enkel rechtsmiddel kan worden aangewend, terwijl artikel 1210 Ger.W. | d'aucun recours, alors que l'article 1210 du Code judiciaire prévoit |
wel voorziet in rechtsmiddelen, voor wat betreft beslissingen tot | bien des voies de recours en ce qui concerne des décisions de |
aanstelling van de notaris-vereffenaar ? ». | désignation du notaire-liquidateur ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6165 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6165 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |