Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 januari 2015 in zake N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling « 1. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der m(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 januari 2015 in zake N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling « 1. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der m(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 janvier 2015 en cause de N.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de G « 1. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 29 januari 2015 in zake N.V., waarvan de expeditie ter Par arrêt du 29 janvier 2015 en cause de N.V., dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft de kamer parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la chambre des mises
van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent de volgende en accusation de la Cour d'appel de Gand a posé les questions
prejudiciële vragen gesteld : préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het « 1. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le
beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance
onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du
eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke droit à une bonne administration de la justice, le principe de la
rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits
en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le
bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die
desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel
veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le
strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée,
minnelijke schikking te komen zonder daarover enige motivering te il décide de conclure ou non une transaction, sans être tenu de
moeten geven en zonder dat op dat besluit en de eventueel tot stand fournir une motivation à cet égard et sans que cette décision et
gekomen minnelijke schikking enige voldoende, effectieve en l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle
inhoudelijke rechterlijke controle mogelijk is ? juridictionnel suffisant, effectif et concret ?
2. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering artikel 2. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il
12, tweede lid, in fine de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen l'article 12, alinéa 2, in fine, de la Constitution, combiné ou non
met artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6 EVRM, doordat het avec les articles 10 et 11 de la Constitution et avec l'article 6 de
openbaar ministerie, na het instellen van de strafvordering, la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'après avoir
rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de intenté l'action publique, le ministère public peut ainsi inviter ou
aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden, al dan niet een non des justiciables, qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté
verzoek tot minnelijke schikking kan doen zonder enige voldoende, de réparer le dommage causé à autrui, à conclure une transaction, sans
effectieve en inhoudelijke rechterlijke controle op het verzoek en de que l'invitation et l'éventuelle transaction conclue puissent faire
eventueel tot stand gekomen minnelijke schikking ? l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, effectif et concret ?
3. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering artikel 3. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il
13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 EVRM, in l'article 13 de la Constitution, combiné avec l'article 6 de la
zoverre hierdoor een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il a pour effet
bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te qu'un justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de
vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a
toegang heeft tot de rechter om de eenzijdige, niet tegensprekelijke été intentée, n'a pas accès à un juge pour faire contrôler de manière
beslissing van het openbaar ministerie tot weigering van een suffisante, effective et concrète, par un juge indépendant et
minnelijke schikking te laten controleren op een voldoende, effectieve impartial, la décision unilatérale et non contradictoire du ministère
en inhoudelijke wijze door een onafhankelijke en onpartijdige rechter public refusant de conclure une transaction ?
? 4. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering de 4. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 14,
14, § 1 IVPBR, artikel 6 EVRM, artikel 151, § 1 van de Grondwet alsook de artikelen 33 tot 40 van de Grondwet, in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, indien aan de materiële toepassingsvoorwaarden van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering is voldaan, vrij te kiezen welke rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet verzoekt tot een minnelijke schikking te komen, zonder daarover enige motivering te moeten geven en zonder dat op dat verzoek en de eventueel tot stand gekomen minnelijke schikking voldoende, effectieve en inhoudelijke rechterlijke controle mogelijk is ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 6158 van de rol van het Hof. De griffier, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 151, § 1er, de la Constitution, ainsi qu'avec les articles 33 à 40 de la Constitution, en ce que le ministère public a le pouvoir, si les conditions matérielles d'application de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont remplies, de choisir librement les justiciables, qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, qu'il invite ou non à conclure une transaction, sans être tenu de fournir une motivation à cet égard et sans que cette invitation et l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, effectif et concret ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 6158 du rôle de la Cour. Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x