Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, hee « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, hee « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics » contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, la Cour du travail « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, dans la ve(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics »
Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende le 11 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question
prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats
arbeidsovereenkomsten, in de versie zoals van toepassing op 27 de travail, dans la version applicable au 27 décembre 2012 et
december 2012, en aldus geïnterpreteerd dat de opzeggingstermijn van interprété en ce sens que le délai de préavis d'un employé supérieur
een hogere bediende niet bij collectieve arbeidsovereenkomst kan ne peut être fixé par une convention collective de travail, combiné
bepaald worden, in samenhang gelezen met artikel 59 van die wet en met avec l'article 59 de cette loi et avec l'article 5 de la loi du 5
artikel 5 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 10 en 11 commissions paritaires, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
van de Grondwet, in de mate dat de opzeggingstermijn voor een bediende Constitution en ce que le délai de préavis d'un employé, à l'inverse
niet en die voor een arbeider wel bij collectieve arbeidsovereenkomst de celui d'un ouvrier, ne peut être fixé par une convention collective
kan worden vastgesteld, en artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 de travail et que l'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten voorziet dat de overeenkomst over relative aux contrats de travail prévoit que la convention relative au
de opzeggingstermijn van een bediende ten vroegste op het ogenblik van délai de préavis d'un employé peut être conclue au plus tôt au moment
de opzegging kan gesloten worden, terwijl voor arbeiders de où le congé est donné, alors que, pour les ouvriers, la convention
overeenkomst tot vaststelling van de opzeggingstermijn reeds vóór het relative à la fixation du délai de préavis peut déjà être conclue
ogenblik van de opzegging kan gesloten worden ? ». avant le moment où le congé est donné ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6155 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6155 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^