← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten
van 17 december 2014 in zake de NV « Les Sitelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan
de expedities ter griffie van het Hof zijn ing 1. In het eerste arrest: « Schendt artikel 75, 3°,
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de NV « Les Sitelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ing 1. In het eerste arrest: « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sitelles » contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 janvier 2 1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de NV « Les Sitelles » | Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sitelles » |
tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter | contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues |
griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof | au greffe de la Cour le 7 janvier 2015, la Cour d'appel de Liège a |
van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : | posé les questions préjudicielles suivantes : |
1. In het eerste arrest: « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van | 1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur |
de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en | les revenus 1992 viole-t-il les dispositions des articles 10, 11 et |
172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een | 172 de la Constitution en ce qu'il a pour effet d'exclure de la |
vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van | déduction pour investissement une société qui répond aux critères de |
artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de | la P.M.E. au sens de l'article 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts |
inkomstenbelastingen en die, wegens de uitoefening van haar | sur les revenus et qui en raison de l'exercice de son objet social |
voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door | principal ou accessoire, cède l'usage de l'immobilisation acquise par |
haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet | |
aan de criteria van een kmo beantwoordt, maar waarop zij, gelet op | elle à une société qui ne répond pas aux critères de la P.M.E. mais |
haar participatie, een controle uitoefent zodat zij niet zelf door die | sur laquelle, vu la participation dont elle dispose, elle exerce un |
vennootschap wordt gecontroleerd, noch door die laatste wordt gebruikt | contrôle de sorte qu'elle n'est pas elle-même contrôlée par cette |
om haar een belastingvoordeel te laten genieten waarop zij normaal | société, ni instrumentalisée par cette dernière afin de lui faire |
gezien geen recht zou hebben, wordt uitgesloten van de | profiter d'un avantage fiscal auquel elle n'aurait normalement pas |
investeringsaftrek ? »; | droit ? »; |
2. In het tweede arrest: « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van | 2. Dans le second arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur |
de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en | les revenus 1992 viole-t-il les dispositions des articles 10, 11 et |
172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een K.M.O. in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de criteria van een kmo beantwoordt, uitsluitend wegens die participatie, maar waarop zij, gelet op haar participatie, een controle uitoefent zodat zij niet zelf door die vennootschap wordt gecontroleerd, noch door die laatste wordt gebruikt om haar een belastingvoordeel te laten genieten waarop zij normaal gezien geen recht zou hebben, wordt uitgesloten van de investeringsaftrek ? ». Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6132 en 6133 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. De griffier, | 172 de la Constitution en ce qu'il a pour effet d'exclure de la déduction pour investissement une société qui répond aux critères de la P.M.E. au sens de l'article 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus et qui en raison de l'exercice de son objet social principal ou accessoire, cède l'usage de l'immobilisation acquise par elle à une société qui ne répond pas aux critères de la P.M.E. du seul fait de cette participation mais sur laquelle, vu la participation dont elle dispose, elle exerce un contrôle de sorte qu'elle n'est pas elle-même contrôlée par cette société, ni instrumentalisée par cette dernière afin de lui faire profiter d'un avantage fiscal auquel elle n'aurait normalement pas droit ? ». Ces affaires, inscrites sous les numéros 6132 et 6133 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |