← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr.
229.028 van 4 november 2014 in zake Jeannine Wyns tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 17 november 20 « Schenden de artikelen 2, 3°, 2, 4°, en 4 van het voormalige decreet van 4
februari 1997 ' houdend(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 229.028 van 4 november 2014 in zake Jeannine Wyns tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 november 20 « Schenden de artikelen 2, 3°, 2, 4°, en 4 van het voormalige decreet van 4 februari 1997 ' houdend(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 229.028 du 4 novembre 2014 en cause de Jeannine Wyns contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 novembre 2014, le Conseil « Les articles 2, 3°, 2, 4°, et 4 de l'ancien décret du 4 février 1997 ' portant les normes de qual(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 229.028 van 4 november 2014 in zake Jeannine Wyns tegen | Par arrêt n° 229.028 du 4 novembre 2014 en cause de Jeannine Wyns |
het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
ingekomen op 17 november 2014, heeft de Raad van State de volgende | la Cour le 17 novembre 2014, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 2, 3°, 2, 4°, en 4 van het voormalige decreet | « Les articles 2, 3°, 2, 4°, et 4 de l'ancien décret du 4 février 1997 |
van 4 februari 1997 ' houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen | ' portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et |
voor kamers en studentenkamers ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet | chambres d'étudiants ' violent-ils les articles 10 et 11 de la |
in die mate dat een leef- en opvanghuis voor (ex-)psychiatrische | Constitution en ce qu'un centre de vie et d'accueil pour (anciens) |
patiënten als dat van Jeannine Wyns onder genoemd decreet ressorteert, | patients psychiatriques tel que celui de Jeannine Wyns est soumis au |
décret précité, avec les conséquences qui en résultent, telles | |
met de gevolgen zoals opgesomd in artikel 4 van het decreet van dien, | qu'elles sont énumérées à l'article 4 du décret, alors que des |
terwijl instellingen zoals erkende welzijns- en | établissements tels que les organismes agréés d'aide sociale ou de |
gezondheidsorganisaties niet aan de beperkingen van dit decreet zijn | soins ne sont pas soumis aux limitations de ce décret, parce que |
onderworpen omdat het niet op hen van toepassing is ? ». | celui-ci ne leur est pas applicable ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6088 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6088 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |