← Terug naar  "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 
226.631 van 7 maart 2014 in zake de cvba-so « Merelbeekse Sociale Woningen » tegen het Vlaamse Gewest, 
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is  1. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de 
daarin vervatte paragrafen 1, 3 en 5 van de Vl(...)"
                    
                        
                        
                
              | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 226.631 van 7 maart 2014 in zake de cvba-so « Merelbeekse Sociale Woningen » tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is 1. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte paragrafen 1, 3 en 5 van de Vl(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 226.631 du 7 mars 2014 en cause de la SCRL-FS « Merelbeekse Sociale Woningen » contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 1. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1 er , 3 et 5 qu'il contient, du Co(...) | 
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE | 
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | 
| Bij arrest nr. 226.631 van 7 maart 2014 in zake de cvba-so « | Par arrêt n° 226.631 du 7 mars 2014 en cause de la SCRL-FS « | 
| Merelbeekse Sociale Woningen » tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de | Merelbeekse Sociale Woningen » contre la Région flamande, dont | 
| expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 maart 2014, heeft | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mars 2014, le | 
| de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : | Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : | 
| 1. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte | 1. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1er, 3 et 5 | 
| paragrafen 1, 3 en 5 van de Vlaamse Wooncode van 29 april 2011, het | qu'il contient, du Code flamand du logement du 29 avril 2011 | 
| gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en | viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini par les | 
| 11 van de Grondwet, doordat deze bepalingen voorschrijven dat de | articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions | 
| sociale huisvestingsmaatschappijen de door de Vlaamse regering | prévoient que les sociétés de logement social doivent adopter les | 
| opgelegde modelstatuten moeten aannemen waarvan artikel 14 een | statuts modèles établis par le Gouvernement flamand, dont l'article 14 | 
| uitzondering bevat op artikel 661, 4° van het Wetboek Vennootschappen, | contient une exception à l'article 661, 4°, du Code des sociétés, de | 
| zodat met betrekking tot het stemrecht en de deelname aan de stemming | sorte qu'en matière de droit de vote et de participation au vote dans | 
| in vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden dan | les sociétés à finalité sociale, des règles différentes s'appliquent | 
| ten opzichte van andere vennootschappen ? »; | par rapport à d'autres sociétés ? »; | 
| 2. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte | 2. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1er, 3 et 5 | 
| paragrafen 1, 3 en 5 van de Vlaamse Wooncode van 29 april 2011, het | qu'il contient, du Code flamand du logement du 29 avril 2011 | 
| gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en | viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini par les | 
| 11 van de Grondwet, doordat deze bepalingen voorschrijven dat de | articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions | 
| sociale huisvestingsmaatschappijen de door de Vlaamse regering | prévoient que les sociétés de logement social doivent adopter les | 
| opgelegde modelstatuten moeten aannemen waarvan artikel 14 een | statuts modèles établis par le Gouvernement flamand, dont l'article 14 | 
| uitzondering bevat op artikel 661, 4° van het Wetboek Vennootschappen, | contient une exception à l'article 661, 4°, du Code des sociétés, de | 
| zodat met betrekking tot de deelname aan de stemming in | sorte qu'en matière de participation au vote dans les sociétés à | 
| vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden voor de | finalité sociale, des règles différentes s'appliquent pour les | 
| private aandeelhouders dan voor de publiekrechtelijke aandeelhouders ? ». | actionnaires privés par rapport aux actionnaires publics ? » | 
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 5877 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5877 du rôle de la Cour. | 
| De griffier, | Le greffier, | 
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |