Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 226.469 van 19 februari 2014 in zake de nv « Vastned Retail Belgium » tegen de gemeente Ans en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie va « Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in samenhang g(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 226.469 van 19 februari 2014 in zake de nv « Vastned Retail Belgium » tegen de gemeente Ans en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie va « Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in samenhang g(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 226.469 du 19 février 2014 en cause de la SA « Vastned Retail Belgium » contre la commune d'Ans et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat combiné avec toute disposition(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest nr. 226.469 van 19 februari 2014 in zake de nv « Vastned Par arrêt n° 226.469 du 19 février 2014 en cause de la SA « Vastned
Retail Belgium » tegen de gemeente Ans en de Belgische Staat, waarvan Retail Belgium » contre la commune d'Ans et l'Etat belge, dont
de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 februari 2014, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 février 2014, le
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
Raad van State, in samenhang gelezen met elke wetsbepaling die, zoals combiné avec toute disposition législative qui, comme l'article 11, §
artikel 11, § 7, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de 7, de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations
vergunning van handelsvestigingen, erin voorziet dat wanneer een commerciales, prévoit que lorsqu'un recours administratif est organisé
administratief beroep is georganiseerd en bij ontstentenis van
beslissing over dat beroep binnen de toegestane termijn, de et qu'à défaut de décision sur ce recours dans le délai imparti, la
aangevochten beslissing als bevestigd wordt beschouwd, de artikelen 10
en 11 van de Grondwet in zoverre geen melding moet worden gemaakt van décision attaquée est considérée comme confirmée, viole-t-il les
het bestaan van het beroep bij de Raad van State en van de vormen en articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'aucune indication de
termijnen die in acht moeten worden genomen om het in te stellen in l'existence du recours au Conseil d'Etat et des formes et délais à
het geval waarin de beroepsinstantie zich ervan onthoudt uitspraak te respecter pour l'introduire ne doit être faite au cas où l'autorité de
doen - of tijdig uitspraak te doen -, terwijl in alle andere gevallen recours s'abstient de statuer - ou de statuer en temps utile -, alors
waarin beroep kan worden ingesteld tegen een beslissing waarvan kennis que dans tous les autres cas où une décision qui doit être notifiée
moet worden gegeven, in de kennisgeving ervan het bestaan van het est susceptible de recours, sa notification doit mentionner
beroep bij de Raad van State moet worden vermeld opdat de termijn die l'existence du recours au Conseil d'Etat pour que le délai ouvert pour
openstaat om dat beroep in te stellen, onmiddellijk ingaat, veeleer former ce recours prenne cours immédiatement plutôt que quatre mois
dan vier maanden later ? ». plus tard ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5867 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5867 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^