← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 16 januari 2014 in zake de bvba « Jac Consulting », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
is ingekomen op 23 januari 2014, heeft het Hof van Be « Schendt artikel 4 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 januari 2014 in zake de bvba « Jac Consulting », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2014, heeft het Hof van Be « Schendt artikel 4 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 janvier 2014 en cause de la SPRL « Jac Consulting », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 janvier 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé « L'article 4 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises viole-t-il les (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 16 januari 2014 in zake de bvba « Jac Consulting », | Par arrêt du 16 janvier 2014 en cause de la SPRL « Jac Consulting », |
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 | dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 janvier |
januari 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende | 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle |
prejudiciële vraag gesteld : | suivante : |
« Schendt artikel 4 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de | « L'article 4 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité |
continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de | des entreprises viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en |
Grondwet, in zoverre het impliceert dat een zelfstandige die een vrij | ce qu'il implique qu'un indépendant titulaire d'une profession |
beroep uitoefent en in de vorm van een burgerlijke vennootschap met | libérale opérant sous la forme d'une société civile à forme |
handelsvorm werkzaam is, niet het voordeel geniet van de maatregelen | commerciale n'est pas admis au bénéfice des mesures mises en oevre par |
in werking gesteld bij de vermelde wet van 31 januari 2009 betreffende | ladite loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises |
de continuïteit van de ondernemingen, terwijl elke andere zelfstandige | alors que tout autre indépendant opérant sous la forme d'une société |
die in de vorm van een burgerlijke vennootschap met handelsvorm | |
werkzaam is, wel het voordeel geniet van de bij die wet in werking | civile à forme commerciale est quant à lui admis au bénéfice des |
gestelde maatregelen ? ». | mesures mises en oevre par cette loi ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5817 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5817 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |