Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen Lieve Daenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 se « Schendt artikel 102 van de Herstelwet van 22 januari 1985 het gelijkheids- en non discriminatiebe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen Lieve Daenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 se « Schendt artikel 102 van de Herstelwet van 22 januari 1985 het gelijkheids- en non discriminatiebe(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 septembre 2013 en cause de l'Office national de l'emploi contre Lieve Daenen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 septembre 2013, la Cour du « L'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il le principe d'égalité et de(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 9 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Par arrêt du 9 septembre 2013 en cause de l'Office national de
Arbeidsvoorziening tegen Lieve Daenen, waarvan de expeditie ter l'emploi contre Lieve Daenen, dont l'expédition est parvenue au greffe
griffie van het Hof is ingekomen op 12 september 2013, heeft het de la Cour le 12 septembre 2013, la Cour du travail de Gand a posé la
Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 102 van de Herstelwet van 22 januari 1985 het « L'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985
gelijkheids- en non discriminatiebeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat aan een werknemer die voltijds is tewerkgesteld bij één werkgever een recht wordt toegekend op (onderbrekings)uitkeringen bij vermindering van arbeidsprestaties met 1/5 terwijl datzelfde recht niet wordt toegekend aan een werknemer die voltijds is tewerkgesteld door de cumulatie van twee halftijdse betrekkingen bij twee werkgevers die zijn arbeidsprestaties vermindert met 1/5 in die zin dat de arbeidsprestaties van deze werknemer bij elke werkgever tegelijk worden verminderd met één tiende om zo te komen tot een vermindering van prestaties met 1/5 ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 5712 van de rol van het Hof. De griffier, viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle un travailleur occupé à temps plein auprès d'un seul employeur a droit à des allocations (d'interruption) en cas de réduction des prestations de travail de 1/5, alors que ce même droit n'est pas octroyé au travailleur qui est occupé à temps plein en cumulant deux emplois à mi-temps auprès de deux employeurs et qui réduit ses prestations de travail de 1/5 en ce sens que les prestations de travail de ce travailleur sont simultanément réduites de 1/10 auprès de chaque employeur, pour aboutir ainsi à une diminution des prestations de 1/5 ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 5712 du rôle de la Cour. Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^