Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 15 juli 2013 in zake de BVBA « Mar-Renov » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 « Schendt artikel 38, § 3quater, 10°, vierde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de alg(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 15 juli 2013 in zake de BVBA « Mar-Renov » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 « Schendt artikel 38, § 3quater, 10°, vierde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de alg(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 juillet 2013 en cause de la SPRL « Mar-Renov » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juillet 20 « L'article 38, § 3quater, 10°, alinéa 4, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 15 juli 2013 in zake de BVBA « Mar-Renov » tegen de Par arrêt du 15 juillet 2013 en cause de la SPRL « Mar-Renov » contre
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue
van het Hof is ingekomen op 23 juli 2013, heeft het Arbeidshof te au greffe de la Cour le 23 juillet 2013, la Cour du travail de
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 38, § 3quater, 10°, vierde lid, van de wet van 29 « L'article 38, § 3quater, 10°, alinéa 4, de la loi du 29 juin 1981
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
voor werknemers de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in travailleurs salariés violeùt-il les articles 10 et 11 de la
samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention
rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte
inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het niet international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il ne
prévoit pas la possibilité de suspendre ou d'assortir d'un sursis
voorziet in de mogelijkheid om de verhoging met 200 pct. die erin complet ou partiel, la majoration de 200 % qu'il prévoit alors que
wordt bepaald, op te schorten of gepaard te laten gaan met een
volledig of gedeeltelijk uitstel, terwijl de werkgever die wegens
dezelfde feiten voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd, de wet l'employeur qui pour les mêmes faits est poursuivi devant le tribunal
van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de correctionnel, peut bénéficier de la loi du 29 juin 1964 concernant la
probatie kan genieten, waardoor categorieën van personen die zich in suspension, le sursis et la probation, traitant ainsi de manière
vergelijkbare situaties bevinden, aldus verschillend worden behandeld différente des catégories de personnes qui se trouvent dans des
? ». situations comparables ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5700 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5700 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^