← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 11 juni 2013 in zake de vzw « United Western of the World » tegen de gewestelijk stedenbouwkundig
inspecteur en anderen, waarvan de expeditie ter grif « Schendt artikel 418, eerste
lid, Wetboek van Strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 420(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2013 in zake de vzw « United Western of the World » tegen de gewestelijk stedenbouwkundig inspecteur en anderen, waarvan de expeditie ter grif « Schendt artikel 418, eerste lid, Wetboek van Strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 420(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 juin 2013 en cause de l'ASBL « United Western of the World » contre l'inspecteur urbaniste régional et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cou « L'article 418, alinéa 1 er , du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 42(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2013 in zake de vzw « United Western of the | Par arrêt du 11 juin 2013 en cause de l'ASBL « United Western of the |
World » tegen de gewestelijk stedenbouwkundig inspecteur en anderen, | World » contre l'inspecteur urbaniste régional et autres, dont |
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 juni | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 juin 2013, la |
2013, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag | Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : |
gesteld : « Schendt artikel 418, eerste lid, Wetboek van Strafvordering, in | « L'article 418, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle, combiné |
samenhang gelezen met artikel 420bis Wetboek van Strafvordering, de | |
artikelen 10 en 11 Grondwet, in de interpretatie dat het aan de | avec l'article 420bis du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 |
derdenverzetdoende partij de verplichting oplegt, binnen de termijn | de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle il impose au |
bedoeld in artikel 420bis, over te gaan tot de betekening van het | tiers opposant l'obligation de procéder, dans le délai visé à |
cassatieberoep aan de partij tegen wie het gericht is en tot | l'article 420bis, à la notification du pourvoi en cassation à la |
neerlegging van de stukken waaruit deze betekening blijkt, en dit op | partie contre laquelle celui-ci est dirigé et au dépôt des pièces d'où |
straffe van niet ontvankelijkheid van het cassatieberoep, terwijl geen | appert cette notification, et ce, à peine d'irrecevabilité du pourvoi, |
gelijkaardige verplichting bestaat voor de inverdenkinggestelde noch | alors qu'il n'existe d'obligation analogue ni pour l'inculpé ni pour |
voor de burgerlijke partij die een cassatieberoep instelt ? ». | la partie civile qui se pourvoient en cassation ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5678 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5678 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |