Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 14 februari 2013 in zake A.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2013, heeft het Hof van Beroep te L « Schendt artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het personen zou(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 14 februari 2013 in zake A.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2013, heeft het Hof van Beroep te L « Schendt artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het personen zou(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 14 février 2013 en cause de A.S. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2013, la Cour d'appel de Liège a posé la question préj « L'article 233 du Code de droit pénal social interprété en ce sens qu'il pourrait sanctionner des (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 14 februari 2013 in zake A.S. en anderen, waarvan de Par arrêt du 14 février 2013 en cause de A.S. et autres, dont
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2013, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2013, la
heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante :
gesteld : « Schendt artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, in die zin « L'article 233 du Code de droit pénal social interprété en ce sens
geïnterpreteerd dat het personen zou kunnen bestraffen die reeds zijn qu'il pourrait sanctionner des personnes qui ont déjà été punies par
bestraft met administratieve sancties van repressieve aard wegens des sanctions administratives à caractère répressif pour des faits qui
feiten die in wezen dezelfde zijn, de artikelen 10 en 11 van de sont en substance les mêmes viole-t-il les articles 10 et 11 de la
Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 6 van het Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6 de la
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
vrijheden, artikel 4 van het Aanvullend Protocol nr. 7 bij het fondamentales, l'article 4 du Protocole additionnel n° 7 à la
Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 14, lid 7, van Convention européenne des droits de l'homme, l'article 14.7 du Pacte
het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten international relatif aux droits civils et politiques et le principe
en het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem, waarbij wordt général de droit non bis in idem, étant constaté que dans d'autres
vastgesteld dat in andere domeinen van het recht waar het mogelijk is domaines du droit où il est possible d'imposer des sanctions
administratieve sancties van repressieve aard op te leggen wegens administratives à caractère répressif pour des faits qui sont en
feiten die in wezen dezelfde zijn, de cumulatie van dergelijke substance les mêmes, le cumul de telles sanctions et de sanctions
sancties en strafsancties verboden is ? ». pénales est prohibé ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5578 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5578 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x