← Terug naar "Bericht Rolnummer 5258 In de zaak met rolnummer 5258 heeft het Hof bij zijn arrest
nr. 133/2012 van 30 oktober 2012 beslist dat de zaak van de rol van het Hof zou(...) Aangezien binnen de wettelijke
termijn van zes maanden geen beroep tot vernietiging is ingesteld te(...)"
Bericht Rolnummer 5258 In de zaak met rolnummer 5258 heeft het Hof bij zijn arrest nr. 133/2012 van 30 oktober 2012 beslist dat de zaak van de rol van het Hof zou(...) Aangezien binnen de wettelijke termijn van zes maanden geen beroep tot vernietiging is ingesteld te(...) | Avis Numéro du rôle : 5258 Dans l'affaire portant le numéro 5258 du rôle, la Cour a décidé par son arrêt n° 133/2012 du 30 octobre 2012 que l'affaire serait rayée du rôle de la(...) Aucun recours en annulation n'ayant été introduit dans le délai légal de six mois contre l'article (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht | Avis |
Rolnummer 5258 | Numéro du rôle : 5258 |
In de zaak met rolnummer 5258 heeft het Hof bij zijn arrest nr. | Dans l'affaire portant le numéro 5258 du rôle, la Cour a décidé par |
133/2012 van 30 oktober 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | son arrêt n° 133/2012 du 30 octobre 2012 (publié au Moniteur belge du |
van 20 november 2012, tweede editie) beslist dat de zaak van de rol | 20 novembre 2012, deuxième édition) que l'affaire serait rayée du rôle |
van het Hof zou worden geschrapt, indien geen beroep tot vernietiging | de la Cour si aucun recours en annulation de l'article 7 du décret de |
van artikel 7 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 13 juli 2012 | la Région flamande du 13 juillet 2012 « modifiant le décret sur |
« houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat | l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la production écologique |
betreft de milieuvriendelijke energieproductie » (bekendgemaakt in het | |
Belgisch Staatsblad van 20 juli 2012) binnen de wettelijke termijn zou | d'énergie » (publié au Moniteur belge du 20 juillet 2012) n'était |
worden ingesteld, of indien een dergelijk beroep, wanneer het wordt | introduit dans le délai légal ou si un tel recours, ayant été |
ingesteld, door het Hof zou worden verworpen. | introduit, était rejeté par la Cour. |
Aangezien binnen de wettelijke termijn van zes maanden geen beroep tot | Aucun recours en annulation n'ayant été introduit dans le délai légal |
vernietiging is ingesteld tegen het voormelde artikel 7 van het | de six mois contre l'article 7 précité du décret du 13 juillet 2012, |
decreet van 13 juli 2012, is de zaak met rolnummer 5258 geschrapt van | l'affaire portant le numéro de rôle 5258 est rayée du rôle de la Cour. |
de rol van het Hof. | |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |