← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 6 september 2012 in zake de nv « Tecteo » tegen de vzw « Test-Aankoop », waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 21 september 201 1. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III ' Vergoedingsplichten
' van het decre(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 6 september 2012 in zake de nv « Tecteo » tegen de vzw « Test-Aankoop », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 september 201 1. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III ' Vergoedingsplichten ' van het decre(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 6 septembre 2012 en cause de la SA « Tecteo » contre l'ASBL « Test-Achats », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 septembre 2012, la Cour d'app 1. « Les articles 25bis à 25septies repris à la section 3 intitulée ' obligations d'indemnisations (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest van 6 september 2012 in zake de nv « Tecteo » tegen de vzw | Par arrêt du 6 septembre 2012 en cause de la SA « Tecteo » contre |
« Test-Aankoop », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | l'ASBL « Test-Achats », dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 21 september 2012, heeft het Hof van Beroep te Luik de | Cour le 21 septembre 2012, la Cour d'appel de Liège a posé les |
volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
1. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III ' | 1. « Les articles 25bis à 25septies repris à la section 3 intitulée ' |
Vergoedingsplichten ' van het decreet van 12 april 2001 betreffende de | obligations d'indemnisations ' du décret du 12 avril 2001 relatif à |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd | l'organisation du marché régional d'électricité, tel que modifié par |
bij het decreet van 17 juli 2008, artikel 6, § 1, VI, van de | le décret du 17 juillet 2008, violent-ils l'article 6, § 1er, VI de la |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in | loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 en ce qu'ils |
zoverre zij van toepassing zijn op de eindafnemer, namelijk ' elke | sont applicables au client final, soit ' toute personne physique ou |
natuurlijke of rechtspersoon die elektriciteit koopt voor eigen | morale achetant de l'électricité pour son propre usage ', ce qui |
gebruik ', hetgeen de ' consument ' omvat in de zin van de wet van 6 | englobe le ' consommateur ' au sens de la loi du 6 avril 2010 relative |
april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, | aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, alors que |
terwijl het voormelde artikel 6, § 1, VI, aan de federale overheid de | l'article 6, § 1er, VI précité réserve à l'autorité fédérale la |
bevoegdheid voorbehoudt om de algemene regels inzake de bescherming | compétence pour fixer les règles générales en matière de protection |
van de verbruiker vast te stellen ? »; | des consommateurs ? »; |
2. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III ' | 2. « Les articles 25bis à 25septies repris à la section 3 intitulée ' |
Vergoedingsplichten ' van het decreet van 12 april 2001 betreffende de | obligations d'indemnisations ' du décret du 12 avril 2001 relatif à |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd | l'organisation du marché régional d'électricité, tel que modifié par |
bij het decreet van 17 juli 2008, de artikelen 10 en 11 van de | le décret du 17 juillet 2008, violent-ils les articles 10 et 11 de la |
Grondwet, in zoverre de verbruiker, beschermd door het verbod op | Constitution en ce que le consommateur, protégé par l'interdiction des |
onrechtmatige bedingen zoals geregeld bij de artikelen 74 en volgende | clauses abusives telle qu'organisée par les articles 74 et suivants de |
van de wet van 6 april 2010, waarbij de richtlijn 93/13/EEG van de | la loi du 6 avril 2010 transposant en droit belge la directive |
Raad van 5 april 1993 betreffende consumentenbescherming in het | 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 relative à la protection des |
Belgisch recht wordt omgezet, die bescherming niet zou kunnen genieten | consommateurs, ne pourrait bénéficier de ladite protection à l'égard |
ten opzichte van een beheerder van een elektriciteitsdistributienet | d'un gestionnaire de réseau de distribution d'électricité dont les |
wiens verplichtingen zouden moeten worden beoordeeld in het licht van | obligations devraient être appréciées au regard de ces dispositions |
die decretale bepalingen ? ». | décrétales ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5485 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5485 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |