← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 16 december 2011 in zake J.-C. M. tegen het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 jan « Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de
dienstverlenende intellec(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 december 2011 in zake J.-C. M. tegen het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 jan « Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellec(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 décembre 2011 en cause de J.-C. M. contre l'Institut professionnel des agents immobiliers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 janvier 2012, « L'article 9, § 7, alinéa 4, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestat(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 16 december 2011 in zake J.-C. M. tegen het | Par arrêt du 16 décembre 2011 en cause de J.-C. M. contre l'Institut |
Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, waarvan de expeditie ter | professionnel des agents immobiliers, dont l'expédition est parvenue |
griffie van het Hof is ingekomen op 5 januari 2012, heeft het Hof van | au greffe de la Cour le 5 janvier 2012, la Cour de cassation a posé la |
Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de | « L'article 9, § 7, alinéa 4, de la loi-cadre relative aux professions |
dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij koninklijk | intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal |
besluit van 3 augustus 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet | du 3 août 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en |
door de rechtspleging van voorziening in cassatie ingesteld tegen een | soumettant aux règles applicables en matière civile la procédure du |
tuchtbeslissing genomen door een kamer van beroep van een door die wet | pourvoi en cassation formé contre une décision disciplinaire rendue |
beheerst beroepsinstituut te onderwerpen aan de regels die van | par une chambre d'appel d'un institut professionnel régi par cette |
toepassing zijn in burgerlijke zaken, zodat de artikelen 478, eerste | loi, en sorte que s'appliquent à ce pourvoi les articles 478, alinéa 1er, |
lid, en 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, die de bijstand van een | et 1080 du Code judiciaire prescrivant le ministère d'un avocat à la |
advocaat bij het Hof van Cassatie voorschrijven, op die voorziening | |
van toepassing zijn, terwijl een persoon die het voorwerp uitmaakt van | |
een strafrechtelijke veroordeling niet aan die verplichting is | Cour de cassation, alors qu'une personne faisant l'objet d'une |
onderworpen ? ». | condamnation pénale n'est pas astreinte à cette obligation ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5283 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5283 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |