← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
28 september 2011 in zake het openbaar ministerie en de minister van Financiën tegen P.V., waarvan de
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op « Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek,
in die zin geïnterpreteerd dat in (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 september 2011 in zake het openbaar ministerie en de minister van Financiën tegen P.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op « Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek, in die zin geïnterpreteerd dat in (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 septembre 2011 en cause du ministère public et du ministre des Finances contre P.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 octobre 2011, la Co « L'article 2, alinéas 1 er et 2, du Code pénal, interprété en ce sens qu'en cas d'infrac(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 28 september 2011 in zake het openbaar ministerie en de | Par arrêt du 28 septembre 2011 en cause du ministère public et du |
minister van Financiën tegen P.V., waarvan de expeditie ter griffie | ministre des Finances contre P.V., dont l'expédition est parvenue au |
van het Hof is ingekomen op 6 oktober 2011, heeft het Hof van Beroep | greffe de la Cour le 6 octobre 2011, la Cour d'appel de Liège a posé |
te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : | la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek, in | « L'article 2, alinéas 1er et 2, du Code pénal, interprété en ce sens |
die zin geïnterpreteerd dat in geval van misdrijf gepleegd onder de | |
gelding van de vroegere wet van 10 juni 1997, waarvan artikel 39, | qu'en cas d'infraction commise sous l'empire de la loi ancienne du 10 |
eerste lid, waarbij een geldboete wordt opgelegd, is vernietigd bij | juin 1997 dont l'article 39, alinéa 1er, comminant une peine d'amende |
arrest van het Grondwettelijk Hof van 30 oktober 2008, dat misdrijf op | a été annulé par arrêt de la Cour constitutionnelle du 30 octobre |
het ogenblik van het vonnis strafbaar is met een geldboete opgelegd | 2008, cette infraction, au moment du jugement, est punissable d'une |
bij artikel 43 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en | peine d'amende comminée par les articles 43 de la loi du 21 décembre |
diverse bepalingen en artikel 45, eerste lid, van de wet van 22 | |
december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen, zodat | 2009 portant dispositions fiscales et diverses et 45, alinéa 1er, de |
de beklaagde die berecht wordt na de inwerkingtreding van de voormelde | la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général de l'accise de |
sorte que le prévenu jugé postérieurement à l'entrée en vigueur des | |
dispositions précitées ne peut pas bénéficier de l'annulation | |
bepalingen niet de gedeeltelijke vernietiging van het voormelde | partielle de l'article 39, alinéa 1er, précité, viole-t-il les |
artikel 39, eerste lid, kan genieten, de artikelen 12 en 14 van de | articles 12 et 14 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison |
Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het | avec l'article 7.1 de la Convention de sauvegarde des droits de |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele | l'homme et des libertés fondamentales approuvée par la loi du 13 mai |
vrijheden, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955 ? ». | 1955 ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5219 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5219 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |