Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 26 januari 2011 in zake de gemeente Fexhe-le-Haut-Clocher tegen de NV « Belgacom », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 feb « Zijn de artikelen 97 en 98 van de wet van 21 maart 1991 [betreffende de hervorming van sommige ec(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 26 januari 2011 in zake de gemeente Fexhe-le-Haut-Clocher tegen de NV « Belgacom », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 feb « Zijn de artikelen 97 en 98 van de wet van 21 maart 1991 [betreffende de hervorming van sommige ec(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 26 janvier 2011 en cause de la commune de Fexhe-le-Haut-Clocher contre la SA « Belgacom », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 er fé « Les articles 97 et 98 de la loi du 21 mars 1991 [portant réforme de certaines entreprises publiqu(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 26 januari 2011 in zake de gemeente Par arrêt du 26 janvier 2011 en cause de la commune de
Fexhe-le-Haut-Clocher tegen de NV « Belgacom », waarvan de expeditie Fexhe-le-Haut-Clocher contre la SA « Belgacom », dont l'expédition est
ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 februari 2011, heeft het Hof parvenue au greffe de la Cour le 1er février 2011, la Cour d'appel de
van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : Liège a posé la question préjudicielle suivante :
« Zijn de artikelen 97 en 98 van de wet van 21 maart 1991 [betreffende « Les articles 97 et 98 de la loi du 21 mars 1991 [portant réforme de
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven], in die zin certaines entreprises publiques économiques] interprétés en ce qu'ils
geïnterpreteerd dat zij de gemeenten zouden beletten elke taks in
verband met de kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende empêcheraient les communes de lever toute taxe liée aux câbles, lignes
uitrustingen en in het bijzonder elke taks in verband met de aériennes et équipements connexes et notamment toute taxe liée aux
gsm-antennes en de voor hun werking benodigde infrastructuur te heffen antennes GSM et aux infrastructures nécessaires à leur fonctionnement,
ten laste van de operatoren van openbare telecommunicatienetten, in à charge des opérateurs de réseaux publics de télécommunications,
strijd met artikel 170, § 4, van de Grondwet ? ». sont-ils contraires à l'article 170, § 4, de la Constitution ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5089 van de rol van het Hof. De Cette affaire est inscrite sous le numéro 5089 du rôle de la Cour.
griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^