Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 209.778 van 16 december 2010 in zake P.F. tegen de Belgische Staat en de Hoge Raad voor de Justitie, in aanwezigheid van M.-A. P. en anderen, tussenko « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 209.778 van 16 december 2010 in zake P.F. tegen de Belgische Staat en de Hoge Raad voor de Justitie, in aanwezigheid van M.-A. P. en anderen, tussenko « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 209.778 du 16 décembre 2010 en cause de P.F. contre l'Etat belge et contre le Conseil supérieur de la Justice, en présence de M.-A. P. et autres, parties intervena « L'article 14, § 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest nr. 209.778 van 16 december 2010 in zake P.F. tegen de Par arrêt n° 209.778 du 16 décembre 2010 en cause de P.F. contre
Belgische Staat en de Hoge Raad voor de Justitie, in aanwezigheid van l'Etat belge et contre le Conseil supérieur de la Justice, en présence
M.-A. P. en anderen, tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter de M.-A. P. et autres, parties intervenantes, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 28 december 2010, heeft de Raad parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2010, le Conseil d'Etat a
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, « L'article 14, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals het voortvloeit uit de wet van le 12 janvier 1973, tel qu'il résulte de la loi du 15 mai 2007,
15 mei 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive
kandidaten voor een ambt in de magistratuur een beroep bij de Raad van les candidats à une fonction dans la magistrature d'un recours au
State ontzegt tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen Conseil d'Etat contre les décisions prises à leur égard par le Conseil
door de Hoge Raad voor de Justitie en die tot gevolg hebben dat hun de supérieur de la Justice et qui ont pour effet de leur fermer l'accès à
toegang tot het ambt van magistraat wordt ontzegd, terwijl de la fonction de magistrat, alors que les candidats à une autre fonction
kandidaten voor een ander openbaar ambt over een dergelijk beroep
beschikken tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen publique disposent d'un tel recours contre les décisions prises à leur
door Selor ? ». égard par le Sélor ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5072 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5072 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^