← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 29 november 2010 in zake Marc Mikolajczak tegen de FOD Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 6 december 2010 « Schendt artikel 7 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
aan personen me(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 november 2010 in zake Marc Mikolajczak tegen de FOD Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 december 2010 « Schendt artikel 7 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen me(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 novembre 2010 en cause de Marc Mikolajczak contre le SPF Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 décembre 2010, la Cour du tr « L'article 7 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées viole(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 29 november 2010 in zake Marc Mikolajczak tegen de FOD | Par arrêt du 29 novembre 2010 en cause de Marc Mikolajczak contre le |
Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | SPF Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 6 december 2010, heeft het Arbeidshof te Brussel de | Cour le 6 décembre 2010, la Cour du travail de Bruxelles a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 7 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de | « L'article 7 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations |
tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 | aux personnes handicapées viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
van de Grondwet, doordat het tot een verschillende behandeling leidt van : - de sociaal verzekerden die geen bestaansmiddelen hebben, naargelang zij een handicap hebben en tegemoetkomingen voor personen met een handicap ontvangen, dan wel in goede gezondheid verkeren en het leefloon ontvangen; - de personen met een handicap die geen bestaansmiddelen hebben en die in gemeenschap leven, echter niet als paar noch in familieverband, naargelang de gemeenschap twee of meer personen telt; - de personen die inkomsten hebben en die in gemeenschap leven, echter niet als paar noch in familieverband, met een persoon zonder inkomen, | Constitution en ce qu'il a pour effet de traiter différemment : - les assurés sociaux sans ressources, selon qu'ils sont handicapés et bénéficient des allocations aux personnes handicapées, ou qu'ils sont en bonne santé et bénéficient du revenu d'intégration sociale; - les personnes handicapées sans ressources qui vivent en communauté mais pas en couple ni en famille, selon que la communauté comprend deux ou plusieurs personnes; - les personnes qui ont des revenus et vivent en communauté mais pas |
naargelang de samenwonende een handicap heeft en tegemoetkomingen voor | en couple ni en famille avec une personne sans revenu, selon que le |
personen met een handicap ontvangt, dan wel in goede gezondheid | cohabitant est handicapé et bénéficie d'allocations aux handicapés, ou |
verkeert en het leefloon ontvangt ? ». | qu'il est en bonne santé et bénéficie du revenu d'intégration ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5065 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5065 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |