← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 206.429 van 6 juli 2010 in zake Jean-Luc Talbot tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juli 2010 « Schendt artikel 12 van het decreet van 19 juli 2001 tot wijziging van het
decreet van 4 januari 1(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 206.429 van 6 juli 2010 in zake Jean-Luc Talbot tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juli 2010 « Schendt artikel 12 van het decreet van 19 juli 2001 tot wijziging van het decreet van 4 januari 1(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 206.429 du 6 juillet 2010 en cause de Jean-Luc Talbot contre la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juillet 2010, le Co « L'article 12 du décret du 19 juillet 2001 modifiant le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonct(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij arrest nr. 206.429 van 6 juli 2010 in zake Jean-Luc Talbot tegen | Par arrêt n° 206.429 du 6 juillet 2010 en cause de Jean-Luc Talbot |
| de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | contre la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au |
| ingekomen op 14 juli 2010, heeft de Raad van State de volgende | greffe de la Cour le 14 juillet 2010, le Conseil d'Etat a posé la |
| prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 12 van het decreet van 19 juli 2001 tot wijziging | « L'article 12 du décret du 19 juillet 2001 modifiant le décret du 4 |
| van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten | janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
| en de selectieambten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door een | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en instaurant une |
| verschil in behandeling in te voeren onder leerkrachten die allen zijn | |
| benoemd onder de voorwaarden bepaald in artikel 8, eerste lid, van het | différence de traitement entre des enseignants qui sont tous nommés |
| voormelde decreet van 4 januari 1999, in zoverre sommigen onder hen, | dans les conditions prévues à l'article 8, alinéa 1er, du décret du 4 |
| omdat zij alleen beschikken over een | janvier 1999 précité dans la mesure où certains d'entre eux, parce que |
| 'C.N.T.M'(bekwaamheidsgetuigschrift middelbare technische | ne disposant que d'un C.N.T.M. (certificat d'aptitude à l'enseignement |
| normaalleergangen), niet kunnen worden geacht te voldoen aan de | de cours normaux techniques moyens), ne peuvent être considérés comme |
| voorwaarden om te worden benoemd in de ambten bedoeld in de artikelen | remplissant les conditions pour être nommés aux fonctions visées aux |
| 12 en 14 van het decreet van 4 januari 1999 ? ». | articles 12 et 14 du décret du 4 janvier 1999 ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 5004 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5004 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |