← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 203.944 van 18 mei 2010 in zake Dirk Dobbelaere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2010, he « Schendt artikel 15 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren
v(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 203.944 van 18 mei 2010 in zake Dirk Dobbelaere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2010, he « Schendt artikel 15 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren v(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 203.944 du 18 mai 2010 en cause de Dirk Dobbelaere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2010, le Conseil d'Etat a pos « L'article 15 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 203.944 van 18 mei 2010 in zake Dirk Dobbelaere tegen | Par arrêt n° 203.944 du 18 mai 2010 en cause de Dirk Dobbelaere contre |
de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
ingekomen op 2 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 |
prejudiciële vraag gesteld : | juin 2010, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante |
« Schendt artikel 15 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het | : « L'article 15 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des |
statuut van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de | officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du |
zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle | service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les |
krijgsmachtdelen en van de medische dienst, zoals het werd vervangen | forces armées et du service médical, tel qu'il a été remplacé et |
en gewijzigd door artikel 12 van de wet van 28 december 1990, door | modifié par l'article 12 de la loi du 28 décembre 1990, par l'article |
artikel 12 van de wet van 20 mei 1994 en door artikel 26 van de wet | 12 de la loi du 20 mai 1994 et par l'article 26 de la loi du 25 mai |
van 25 mei 2000, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk | 2000, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus |
genomen of gelezen in samenhang met de artikelen 12, 23 en 182 van de | isolément ou combinés avec les articles 12, 23 et 182 de la |
Grondwet, in de mate dat die bepaling de minister van Landsverdediging | Constitution, dans la mesure où cette disposition confère au ministre |
een discretionaire bevoegdheid verleent om een aangevraagde tijdelijke | de la Défense nationale un pouvoir discrétionnaire pour refuser une |
ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden te weigeren op | demande de retrait temporaire d'emploi pour convenances personnelles |
grond van encadreringsvereisten en omdat niet voldaan is aan de | sur la base d'exigences d'encadrement et parce qu'il n'est pas |
rendementsvoorwaarden ? ». | satisfait aux conditions de rendement ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4946 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4946 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |