← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 202.039 van 18 maart 2010 in zake K. E.O. tegen het Gemeenschapsonderwijs, waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 2 april 2010, « Schenden de artikelen 33, § 1, 1° en 2°, en artikel 34, 1°, van het bijzonder
decreet van 14(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 202.039 van 18 maart 2010 in zake K. E.O. tegen het Gemeenschapsonderwijs, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 april 2010, « Schenden de artikelen 33, § 1, 1° en 2°, en artikel 34, 1°, van het bijzonder decreet van 14(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 202.039 du 18 mars 2010 en cause de K. E.O. contre l'Enseignement communautaire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 avril 2010, le Conseil d' « Les articles 33, § 1 er , 1° et 2°, et 34, 1°, du décret spécial du 14 juillet 199(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest nr. 202.039 van 18 maart 2010 in zake K. E.O. tegen het | Par arrêt n° 202.039 du 18 mars 2010 en cause de K. E.O. contre |
Gemeenschapsonderwijs, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | l'Enseignement communautaire, dont l'expédition est parvenue au greffe |
ingekomen op 2 april 2010, heeft de Raad van State de volgende | de la Cour le 2 avril 2010, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 33, § 1, 1° en 2°, en artikel 34, 1°, van het | « Les articles 33, § 1er, 1° et 2°, et 34, 1°, du décret spécial du 14 |
bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire, interprétés en ce |
gemeenschapsonderwijs, zo geïnterpreteerd dat daarbij aan de Raad van | sens qu'en vertu de ceux-ci, le Conseil de l'enseignement |
het Gemeenschapsonderwijs de bevoegdheid wordt opgedragen om zich uit | communautaire se voit confier la compétence de se prononcer sur une |
te spreken over een algemeen en principieel verbod tot het dragen van | interdiction générale et de principe concernant le port ostensible de |
zichtbare religieuze en levensbeschouwelijke kenmerken, het artikel 24 | signes religieux et philosophiques, violent-ils l'article 24 de la |
van de Grondwet ? ». | Constitution ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4911 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4911 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |