Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2010 in zake Jeanne Debruyne tegen de Franse Gemeenschap en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op « Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de geco(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2010 in zake Jeanne Debruyne tegen de Franse Gemeenschap en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op « Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de geco(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2010 en cause de Jeanne Debruyne contre la Communauté française et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mars 2010, la Co « L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et les lois coordonnées du 17 ju(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2010 in zake Jeanne Debruyne tegen de Franse Par arrêt du 11 mars 2010 en cause de Jeanne Debruyne contre la
Gemeenschap en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie Communauté française et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
van het Hof is ingekomen op 17 maart 2010, heeft het Hof van Beroep te au greffe de la Cour le 17 mars 2010, la Cour d'appel de Bruxelles a
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het « L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et
Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat
Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de en vue d'interrompre la prescription de l'action en dommages et
vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot intérêts à la suite d'un recours en annulation devant le Conseil
vernietiging bij de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het d'Etat, interprété comme accordant un effet interruptif de
een verjaringstuitende werking verleent aan het beroep tot
vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State prescription au recours en annulation d'un acte administratif devant
zonder een onderscheid te maken tussen het geval waarin het arrest van le Conseil d'Etat sans distinguer entre le cas où l'arrêt du Conseil
de Raad van State binnen de verjaringstermijn tijdig werd uitgesproken d'Etat a été prononcé dans le délai de prescription en temps utile
overeenkomstig artikel 2241 van het Burgerlijk Wetboek, en het geval, conformément à l'article 2241 du Code civil et le cas, également visé
eveneens bedoeld in de wet van 25 juli 2008, waarin het arrest werd par la loi du 25 juillet 2008, où l'arrêt a été prononcé au-delà du
uitgesproken na de verjaringstermijn, de artikelen 10 en 11 alsook 16 délai de prescription, viole-t-il les articles 10 et 11 ainsi que 16
van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison avec les articles 6.1
en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec
artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, het l'article 1er du Premier Protocole additionnel à cette convention, le
beginsel van niet-retroactiviteit, het evenredigheidsbeginsel, het principe de non-rétroactivité, le principe de proportionnalité, le
rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van voorrang van het recht en principe de sécurité juridique, de prééminence du droit et du droit à
het beginsel van het recht op een eerlijk proces ? ». un procès équitable ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4897 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4897 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^