Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 maart 2010 in zake Filippo Virone tegen Mr. Béatrice Versie, handelend in haar hoedanigheid van curator bij het faillissement van de bvba « Café Ser « Schendt de wet van 14 juni 2004 [tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van venno(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 maart 2010 in zake Filippo Virone tegen Mr. Béatrice Versie, handelend in haar hoedanigheid van curator bij het faillissement van de bvba « Café Ser « Schendt de wet van 14 juni 2004 [tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van venno(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 mars 2010 en cause de Filippo Virone contre Me Béatrice Versie, agissant en qualité de curateur à la faillite de la SPRL « Café Services », dont l'expédition est « La loi du 14 juin 2004 [modifiant les articles 213 et 223 du Code des sociétés], spécialement en (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 4 maart 2010 in zake Filippo Virone tegen Mr. Béatrice Par arrêt du 4 mars 2010 en cause de Filippo Virone contre Me Béatrice
Versie, handelend in haar hoedanigheid van curator bij het Versie, agissant en qualité de curateur à la faillite de la SPRL «
faillissement van de bvba « Café Services », waarvan de expeditie ter Café Services », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2010, heeft het Hof van le 10 mars 2010, la Cour d'appel de Liège a posé la question
Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt de wet van 14 juni 2004 [tot wijziging van artikelen 213 en « La loi du 14 juin 2004 [modifiant les articles 213 et 223 du Code
223 van het Wetboek van vennootschappen], in het bijzonder artikel 4 des sociétés], spécialement en son article 4, viole-t-elle les
ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle crée une
discriminatie teweegbrengt tussen de vennoten van besloten discrimination entre les associés des sociétés privées à
vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid naargelang deze gewone responsabilité limitée selon qu'elles sont ordinaires ou
of eenhoofdige vennootschappen zijn, door aan de enige vennoot als unipersonnelles en imposant à l'associé unique comme sanction du
sanctie voor de ontstentenis van verhoogde volstorting van het défaut de libération majorée du capital social à 12.400 euro le fait
maatschappelijk kapitaal ten belope van 12.400 euro op te leggen dat d'être réputé caution personnelle de toutes les obligations de la
hij wordt geacht persoonlijk borg te staan voor alle verbintenissen société alors que la responsabilité pour faute grave de gestion des
van de vennootschap, terwijl de zaakvoerders van datzelfde type van gérants de ce même type de sociétés ne peut être recherchée sur pied
vennootschappen, op grond van artikel 265 van het Wetboek van de l'article 265 du Code des sociétés qu'à la condition que les seuils
vennootschappen, enkel aansprakelijk kunnen worden gesteld wegens een
grove bestuursfout indien de relatief hoge drempelwaarden inzake omzet relativement élevés de chiffre d'affaires (620.000 euro en moyenne des
(gemiddeld 620.000 euro over de laatste drie jaar) en balanstotaal trois dernières années) et de total de bilan (375.000 euro ) soient
(375.000 euro) worden bereikt ? » atteints ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4892 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4892 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^