← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 198.943 van 15 december 2009 in zake de nv « Total Belgium » en de nv « Nationale Maatschappij der
Pijpleidingen » tegen de Belgische Staat, tussenkom « Schendt artikel 9, tweede
lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtig(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 198.943 van 15 december 2009 in zake de nv « Total Belgium » en de nv « Nationale Maatschappij der Pijpleidingen » tegen de Belgische Staat, tussenkom « Schendt artikel 9, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtig(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 198.943 du 15 décembre 2009 en cause de la SA « Total Belgium » et la SA « Société nationale de transport par canalisations » contre l'Etat belge, parties interven « L'article 9, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et aut(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest nr. 198.943 van 15 december 2009 in zake de nv « Total | Par arrêt n° 198.943 du 15 décembre 2009 en cause de la SA « Total |
Belgium » en de nv « Nationale Maatschappij der Pijpleidingen » tegen | Belgium » et la SA « Société nationale de transport par canalisations |
de Belgische Staat, tussenkomende partijen : de nv « Waterwegen en | » contre l'Etat belge, parties intervenantes : la SA « Waterwegen en |
Zeekanaal (W&Z) » en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter | Zeekanaal (W&Z) » et la Région flamande, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 28 december 2009, heeft de Raad | parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2009, le Conseil d'Etat a |
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 9, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 | « L'article 9, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au |
betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel | transport de produits gazeux et autres par canalisations viole-t-il |
van leidingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat | les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition |
deze bepaling zou inhouden dat de exploitanten van een gasleiding | impliquerait que les exploitants d'une conduite de gaz peuvent, dans |
kunnen worden onderworpen aan een Koninklijk verplaatsingsbevel in | toutes les hypothèses déclarées d'intérêt national, être soumis à un |
alle mogelijke hypothesen die van 's lands belang worden verklaard, | |
terwijl de exploitanten van een elektriciteitsnet gelegen in openbaar | ordre royal de déplacement, alors que, conformément à l'article 13, |
domein luidens artikel 13, tweede lid, van de wet van 10 maart 1925 op | alinéa 2, de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie |
électrique, les exploitants d'un réseau d'électricité situé sur le | |
de electriciteitsvoorziening slechts aan een verplaatsingsbevel van de | domaine public ne peuvent être soumis à un ordre de déplacement |
regering kunnen worden onderworpen wanneer het belang der | émanant du gouvernement que lorsque l'intérêt de la défense nationale |
landsverdediging dit vereist ? ». | l'exige ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4838 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4838 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |