Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 2 oktober 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Vojtech Olah en Viera Balazova, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 o - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 2 oktober 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Vojtech Olah en Viera Balazova, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 o - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 2 octobre 2009 en cause du ministère public contre Vojtech Olah et Viera Balazova, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2009, la Cour - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales conc(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 2 oktober 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Par arrêt du 2 octobre 2009 en cause du ministère public contre
Vojtech Olah en Viera Balazova, waarvan de expeditie ter griffie van Vojtech Olah et Viera Balazova, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 13 oktober 2009, heeft het Hof van Beroep te greffe de la Cour le 13 octobre 2009, la Cour d'appel de Gand a posé
Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : les questions préjudicielles suivantes :
- « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995), (M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21
zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake dispositions générales concernant la politique de l'environnement par
milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29
veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de artikelen 12 en février 2008), viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution,
14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen combinés ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, avec
10 en 11 van de Grondwet en met artikel 7 van het Europees Verdrag l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec
voor de Rechten van de Mens en artikel 15 van het Internationaal l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et
Verdrag inzake burgerrechten en politieke echten, doordat de politiques, en ce que les termes ' formes limitées de nuisances
omschrijving ' kleine vormen van openbare overlast ' geen voldoende publiques ' n'ont pas un contenu normatif suffisamment précis pour
normatieve inhoud heeft om die gedragingen te definiëren die, in définir les comportements qui, par dérogation aux peines mentionnées
afwijking van de straffen vermeld in artikel 16.6.3, § 1, van het
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake dans l'article 16.6.3, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
milieubeleid (B.S. 3 juni 1995), zoals ingevoegd door het decreet van (M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21
21 december 2007 tot aanvulling van het decreet van 5 april 1995 décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid met een titel XVI ' dispositions générales concernant la politique de l'environnement par
Toezicht, handhaving en veiligheidsmaatregelen ' gesanctioneerd worden un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ', sont punis
met gemeentelijke sancties overeenkomstig artikel 119bis van de Nieuwe de sanctions communales, conformément à l'article 119bis de la
Gemeentewet, dan wel een politiestraf van maximum euro 45,45 ? »; Nouvelle loi communale, ou d'une peine de police de maximum euro 45,45 ? »;
- « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995), (M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21
zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake dispositions générales concernant la politique de l'environnement par
milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29
veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de artikelen 10 en février 2008), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en
11 van de Grondwet, doordat deze bepaling leidt tot een verschillende ce que cette disposition fait naître une différence de traitement,
behandeling tussen rechtsonderhorigen die niet objectief en redelijk entre des justiciables, qui n'est justifiée ni objectivement, ni
verantwoord is, nu rechtsonderhorigen die kleine vormen van openbare raisonnablement, puisque les justiciables qui causent des formes
overlast volgens de begripsbepaling van het milieuhandhavingsdecreet limitées de nuisances publiques - pour reprendre la définition du
begaan in een gemeente die hiervoor overeenkomstig artikel 199bis van décret sur la défense de l'environnement - dans une commune qui,
de Nieuwe Gemeentewet gemeentelijke sancties heeft bepaald slechts met conformément à l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, a établi
een gemeentelijke administratieve sanctie kan worden gesanctioneerd, des sanctions communales pour ces faits ne peuvent se voir infliger
terwijl een rechtsonderhorige die eenzelfde vorm van kleine openbare qu'une sanction administrative communale, alors qu'un justiciable qui
overlast veroorzaakt in een gemeente die niet dergelijke gemeentelijke cause la même forme limitée de nuisance publique dans une commune qui
administratieve sancties hiervoor heeft bepaald, wel met een straf van n'a pas établi de telles sanctions administratives communales pour ces
strafrechtelijke aard, die vermeld wordt op het strafregister van de faits peut quant à lui se voir infliger une sanction de nature pénale,
rechtsonderhorige, kan bestraft worden ? »; qui sera inscrite dans son casier judiciaire ? »;
- « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995), dispositions générales concernant la politique de l'environnement
zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling (M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des
milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en dispositions générales concernant la politique de l'environnement par
veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, doordat in afwijking van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet aan de gemeenten de bevoegdheid wordt verleend gemeentelijke administratieve sancties te bepalen voor overtredingen van reglementen en verordeningen waarvoor een decreet reeds in straffen heeft voorzien ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 4783 van de rol van het Hof. De griffier, un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29 février 2008), viole-t-il les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, en ce que, par dérogation à l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, les communes sont habilitées à établir des sanctions administratives communales pour les infractions aux règlements et arrêtés déjà sanctionnées par un décret ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 4783 du rôle de la Cour. Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^