← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten
nrs. 195.816, 195.814 en 195.815 van 8 september 2009 in zake Christine Duruisseau tegen de Franse Gemeenschap,
in aanwezigheid van Sylvianne Randolet, « Schendt
artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 1(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten nrs. 195.816, 195.814 en 195.815 van 8 september 2009 in zake Christine Duruisseau tegen de Franse Gemeenschap, in aanwezigheid van Sylvianne Randolet, « Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 1(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts nos 195.816, 195.814 et 195.815 du 8 septembre 2009 en cause de Christine Duruisseau contre la Communauté française, en présence de Sylvianne Randolet, partie interv « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, viole-t-il les articles 10 e(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arresten nrs. 195.816, 195.814 en 195.815 van 8 september 2009 in | Par arrêts nos 195.816, 195.814 et 195.815 du 8 septembre 2009 en |
zake Christine Duruisseau tegen de Franse Gemeenschap, in aanwezigheid | cause de Christine Duruisseau contre la Communauté française, en |
van Sylvianne Randolet, tussenkomende partij in de eerste zaak, en van | présence de Sylvianne Randolet, partie intervenante dans la première |
Isabelle Peters, tussenkomende partij in de derde zaak, waarvan de | affaire, et d'Isabelle Peters, partie intervenante dans la troisième |
affaire, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le | |
expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 23 september | 23 septembre 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle |
2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | suivante : |
« Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de | « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lorsqu'il est |
die zin wordt geïnterpreteerd dat het uitstel met vier maanden waarin | interprété dans le sens que le report de quatre mois qu'il prévoit |
het voorziet voor de aanvang van de verjaringstermijn voor de beroepen | pour la prise de cours du délai de prescription pour les recours au |
bij de Raad van State enkel ten goede kan komen aan de personen ten | Conseil d'Etat, n'est susceptible de bénéficier qu'aux seules |
aanzien van wie de administratieve overheid gehouden is tot de | personnes auxquelles l'autorité administrative est tenue de notifier |
kennisgeving van een akte of een beslissing met individuele strekking | un acte ou une décision à portée individuelle et non aux personnes qui |
en niet aan de personen die van die akte of die beslissing met | prennent connaissance de cet acte ou de cette décision à portée |
individuele strekking kennis nemen naar aanleiding van een mededeling | individuelle à la suite d'une communication qui leur en est faite par |
die hun wordt gedaan door de administratieve overheid zonder dat die | l'autorité administrative sans que cette communication résulte d'une |
mededeling voortvloeit uit een verplichting tot kennisgeving ? ». | obligation de notification ? ». |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4770, 4771 en 4772 van de rol | Ces affaires, inscrites sous les numéros 4770, 4771 et 4772 du rôle de |
van het Hof, werden samengevoegd. | la Cour, ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |