← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 19 mei 2009 in zake Peter De Ceulaer en Nathalie De Ceulaer tegen de Belgische Staat, waarvan de
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 « Schendt artikel 50 W. Succ. (Vlaams Gewest), zoals
gewijzigd door artikel 45 van het decreet van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 mei 2009 in zake Peter De Ceulaer en Nathalie De Ceulaer tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 « Schendt artikel 50 W. Succ. (Vlaams Gewest), zoals gewijzigd door artikel 45 van het decreet van (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 mai 2009 en cause de Peter De Ceulaer et Nathalie De Ceulaer contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2009, la Cour d' « L'article 50 du Code des droits de succession (Région flamande), tel qu'il a été modifié par l'ar(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 19 mei 2009 in zake Peter De Ceulaer en Nathalie De | Par arrêt du 19 mai 2009 en cause de Peter De Ceulaer et Nathalie De |
Ceulaer tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van | Ceulaer contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe |
het Hof is ingekomen op 28 mei 2009, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 28 mai 2009, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question |
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 50 W. Succ. (Vlaams Gewest), zoals gewijzigd door | « L'article 50 du Code des droits de succession (Région flamande), tel |
artikel 45 van het decreet van 21 december 2001 (B.S., 14 februari | qu'il a été modifié par l'article 45 du décret du 21 décembre 2001 |
2002) de artikelen 10, 11 of 172 van de Grondwet, doordat daarin de | (M.B., 14 février 2002), viole-t-il les articles 10, 11 ou 172 de la |
gelijkschakeling met een relatie in de rechte lijn wordt beperkt tot | Constitution en ce que l'assimilation à une relation en ligne directe |
de relatie stiefouder-stiefkind, met uitsluiting van de relatie | y est limitée à la relation beau-parent - bel-enfant, à l'exclusion de |
stiefgrootouder-stiefkleinkind, en deze uitsluiting een discriminatie | la relation beau-grand-parent - beau-petit-enfant, et que cette |
uitmaakt tegenover de situatie van gewone (natuurlijke) kleinkinderen, | exclusion est discriminatoire par rapport à la situation des |
die krachtens artikel 48 W. Succ. wel van het tarief in de rechte lijn | petits-enfants ordinaires (naturels), qui, en vertu de l'article 48 du |
Code des droits de succession, peuvent quant à eux bénéficier du taux | |
kunnen genieten ? ». | en ligne directe ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4717 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4717 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |