Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 189.463 van 14 januari 2009 in zake Philippe De Coene en anderen en, na hervatting van het geding, Renaat Landuyt en anderen tegen de vzw « Vrijheids « 1. Houdt artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 189.463 van 14 januari 2009 in zake Philippe De Coene en anderen en, na hervatting van het geding, Renaat Landuyt en anderen tegen de vzw « Vrijheids « 1. Houdt artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 189.463 du 14 janvier 2009 en cause de Philippe De Coene et autres et, après reprise d'instance, Renaat Landuyt et autres contre l'ASBL « Vrijheidsfonds » et l'A « 1. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépe(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 189.463 van 14 januari 2009 in zake Philippe De Coene Par arrêt n° 189.463 du 14 janvier 2009 en cause de Philippe De Coene
en anderen en, na hervatting van het geding, Renaat Landuyt en anderen et autres et, après reprise d'instance, Renaat Landuyt et autres
tegen de vzw « Vrijheidsfonds » en de vzw « Vlaamse Concentratie », contre l'ASBL « Vrijheidsfonds » et l'ASBL « Vlaamse Concentratie »,
tussenkomende partijen : Frank Vanhecke en anderen, waarvan de parties intervenantes : Frank Vanhecke et autres, dont l'expédition
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2009, est parvenue au greffe de la Cour le 23 janvier 2009, le Conseil
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Houdt artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de « 1. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, zoals laatst limitation et au contrôle des dépenses électorales, modifié en dernier
gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, een schending in van lieu par la loi du 17 février 2005, emporte-t-il une violation de
artikel 13 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 146 en 160 l'article 13 de la Constitution lu en combinaison avec les articles
van de Grondwet, artikel 6.1, van het EVRM (Europees Verdrag tot 146 et 160 de celle-ci, l'article 6.1, de la CEDH (Convention
bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
van 4 november 1950, bekrachtigd bij wet van 13 mei 1955), artikel 14 fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai
van het BUPO-Verdrag (Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en 1955), l'article 14 du PIDCP (Pacte international relatif aux droits
politieke rechten van 19 december 1966, bekrachtigd bij wet van 15 mei civils et politiques du 19 décembre 1966, approuvé par la loi du 15
1981) en het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en mai 1981) et le principe général d'indépendance et d'impartialité du
onpartijdigheid van de rechter, door de beslissing over de intrekking juge, en ce qu'il confie à l'assemblée générale de la section du
van de dotatie toe te vertrouwen aan de algemene vergadering van de contentieux administratif du Conseil d'Etat la décision relative à la
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, terwijl de Raad suppression de la dotation, alors que le Conseil d'Etat a été impliqué
van State als adviesorgaan bij de totstandkoming van de wet van 4 juli en tant qu'organe consultatif lors de l'élaboration de la loi du 4
1989, en in het bijzonder bij artikel 15ter van die wet, betrokken is juillet 1989, et en particulier de l'article 15ter de cette loi, et
geweest en een strikte scheiding tussen de adviesverlenende en qu'il n'y aurait pas de stricte séparation entre ses fonctions
rechtsprekende functie van de Raad van State zou ontbreken ? consultative et juridictionnelle ?
2. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, laatst gewijzigd door 2. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier
de wet van 17 februari 2005, waarbij een aanvraag tot intrekking van lieu par la loi du 17 février 2005, qui impose de soumettre la demande
de dotaties moet worden voorgelegd aan de algemene vergadering van de de suppression des dotations à l'assemblée générale de la section du
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verenigbaar met contentieux administratif du Conseil d'Etat, est-il conciliable avec
artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, l'article 13 de la Constitution, lu en combinaison avec les articles
11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM, 10, 11 et 146 de celle-ci, avec les articles 6.1 et 14 de la CEDH et
met de artikelen 14 en 26 van het BUPO-Verdrag en met het algemeen avec les articles 14 et 26 du PIDCP et avec le principe général du
rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de droit à un juge indépendant et impartial, en ce que la demande est
rechter, doordat de aanvraag automatisch wordt behandeld door een automatiquement examinée par une juridiction composée de conseillers
rechtscollege samengesteld uit staatsraden die niet allen behoren tot d'Etat qui n'appartiennent pas tous au rôle linguistique néerlandais
de Nederlandse taalrol en die ook niet allen wettelijk tweetalig zijn, et qui ne sont pas non plus tous légalement bilingues, alors que dans
terwijl op basis van de artikelen 51 tot en met 61 van de d'autres cas, les articles 51 à 61 des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State en artikel 87 van dezelfde d'Etat et l'article 87 des mêmes lois coordonnées disposent que
gecoördineerde wetten in andere gevallen een zaak normaal behandeld l'affaire est normalement examinée par une chambre néerlandophone ou
wordt door een Nederlandstalige kamer of een Franstalige kamer en une chambre francophone et, seulement exceptionnellement et dans des
slechts uitzonderlijk, en in hier niet relevante gevallen, door de cas non pertinents en l'espèce, par la chambre bilingue et alors que
tweetalige kamer, en terwijl een zaak slechts in de gevallen bepaald
in de artikelen 91 en 92 van die gecoördineerde wetten wordt ce n'est que dans les cas visés aux articles 91 et 92 de ces lois
doorverwezen naar de algemene vergadering van de afdeling coordonnées qu'une affaire est renvoyée à l'assemblée générale de la
bestuursrechtspraak, en terwijl zonder de verwijzing naar de algemene section du contentieux administratif et alors que si l'article 15ter
vergadering in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 deze aanvraag de cette loi du 4 juillet 1989 ne renvoyait pas à l'assemblée
door de Raad van State desgevallend behandeld zou kunnen worden door générale, cette demande pourrait, le cas échéant, être examinée par
een uitsluitend Nederlandstalige kamer en dus, volgens verwerende une chambre exclusivement néerlandophone du Conseil d'Etat et donc,
partijen die de vraag voorstellen, zonder rechters die geen Nederlands selon les parties défenderesses, sans juges ne connaissant pas le
kennen en die een schijn van partijdigheid opwekken vanwege de néerlandais et suscitant une apparence de partialité eu égard à
uitgesproken vijandigheid van de Franstalige gemeenschap in het land l'hostilité déclarée de la communauté française du pays à l'égard d'un
ten opzichte van een Vlaamse onafhankelijkheidspartij ? parti indépendantiste flamand ?
3. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd 3. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier
door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met artikel 19 van de lieu par la loi du 17 février 2005, est-il conciliable avec l'article
Grondwet, daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking 19 de la Constitution en tant que l'article 15ter impose une mesure de
van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar suppression de la dotation légale lorsqu'un parti politique ou ses
componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de composantes montre au travers d'indices son hostilité envers les
rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, zonder dat het droits et libertés garantis par la CEDH sans qu'il soit nécessaire que
noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze des délits aient été commis à l'occasion de l'expression de ces
tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte indices, alors que les indices dénoncés par l'article 15ter sont
couverts par la liberté d'expression et ne sont soumis qu'à la seule
tekenen onder de vrijheid van meningsuiting zouden vallen en slechts limite constitutionnelle de la répression des délits commis à
onderhevig zouden zijn aan de grondwettelijke beperking van de l'occasion de l'usage de ces libertés, de sorte que seul un
bestraffing van misdrijven die ter gelegenheid van het gebruik maken comportement susceptible d'être pénalement sanctionné est visé par la
van die vrijheden worden gepleegd, zodat enkel strafrechtelijk limite à la liberté d'expression et que seules des mesures pénales
sanctioneerbaar gedrag onder de beperking van de vrije meningsuiting peuvent être instaurées en vue de sanctionner un tel comportement ?
valt en enkel strafmaatregelen als sanctie voor dergelijk gedrag 4. Compte tenu de la limitation drastique de toute autre forme de
kunnen worden ingevoerd ? revenus que le législateur impose aux partis politiques, l'article
4. Schendt artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi
gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in het licht van de du 17 février 2005, viole-t-il l'article 27 de la Constitution, lu en
drastische beperking door de wetgever in de wet van 4 juli 1989 van
elke andere bron van inkomsten van een politieke partij, artikel 27
van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 11, eerste lid, van combinaison avec l'article 11, paragraphe 1er, de la CEDH, et avec
het EVRM, alsmede artikel 22 van het BUPO-Verdrag, door een procedure l'article 22 du PIDCP, en ce qu'il instaure une procédure conduisant à
in te stellen die leidt tot het beperken of ontzeggen van financiële middelen aan een politieke partij ? limiter ou à priver un parti politique de moyens financiers ?
5. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd 5. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier
door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met de artikelen 10 en lieu par la loi du 17 février 2005, est-il conciliable avec les
11 van de Grondwet, daar de wet enkel de maatregel van intrekking van articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où la loi ne
de dotatie voorziet voor tekenen waaruit moet blijken dat een prévoit la mesure de suppression de la dotation que pour des indices
politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar montrant qu'un parti politique, par son propre fait ou par celui de
componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen vijandig staat tegenover
de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM en daarbij al dan ses composantes, de ses listes, de ses candidats ou de ses mandataires
niet strafrechtelijke misdrijven begaat, terwijl die maatregel niet élus, est hostile aux droits et libertés garantis par la CEDH, qu'il
wordt voorzien voor andere handelingen waarbij de kwalificatie als commette ou non des infractions pénales, alors que la mesure ne
strafrechtelijk misdrijf niet in twijfel kan worden getrokken, zoals s'applique pas à d'autres agissements dont la qualification
passieve corruptie, misbruik van overheidsgeld, verduistering, d'infraction pénale ne peut être mise en doute, tels la corruption,
valsheid in geschrifte en gebruik, belangenneming, misbruik van l'abus de biens publics, le détournement, le faux et l'usage de faux
vennootschapsgoederen ? en écriture, la prise d'intérêts et l'abus de biens sociaux ?
6. Schendt artikel 15ter, § 2, van de wet van 4 juli 1989, zoals 6. L'article 15ter, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, modifié en
laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in de interpretatie dernier lieu par la loi du 17 février 2005, interprété en ce sens que
dat de term ' stukken ' enkel kan slaan op procedurestukken en niet op le terme ' écrits ' ne vise que les ' écrits de procédure ' émanant
de overtuigingsstukken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op een eerlijk proces, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM en de artikelen 14 en 16 van het BUPO-Verdrag, doordat de rechtsonderhorigen, te weten de voor een politieke partij optredende rechtspersoon die op grond van genoemd artikel 15ter, § 2, voor de Raad van State wordt gedaagd, alsook de aldaar tussenkomende partijen, kunnen worden beoordeeld op grond van overtuigingsstukken die in een andere taal zijn gesteld dan de taal van één of meer staatsraden die de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State samenstellen, zonder dat deze stukken ten behoeve van de Raad van State moeten worden vertaald, terwijl de rechtsonderhorige die betrokken wordt in een procedure voor het Grondwettelijk Hof, op grond van artikel 63, § 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 aanspraak kan maken op een vertaling van de overtuigingsstukken ten behoeve van het Hof, in het Nederlands of in het Frans naar gelang van het geval ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 4615 van de rol van het Hof. De griffier, des parties, à l'exclusion des pièces justificatives, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec le principe général du droit selon lequel toute personne a droit à un procès équitable, les articles 6.1 et 14 de la CEDH et les articles 14 et 26 du PIDCP, en ce que le justiciable, à savoir la personne morale agissant pour un parti politique, cité devant le Conseil d'Etat sur le fondement de l'article 15ter, § 2, précité, ainsi que les parties intervenantes à la cause, peuvent être jugées sur la base de pièces justificatives rédigées dans une autre langue que celle d'un ou de plusieurs conseillers d'Etat qui composent l'assemblée générale de la section du contentieux administratif, sans qu'il y ait obligation de traduire ces pièces à l'usage du Conseil d'Etat, alors que sur la base de l'article 63, § 4, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, le justiciable engagé dans une procédure devant la Cour constitutionnelle peut demander une traduction, à l'usage de la Cour, des pièces justificatives, en français ou en néerlandais selon le cas ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 4615 du rôle de la Cour. Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x