← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 186.774 van 1 oktober 2008 in zake Martine Saint-Guillain tegen de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan
de expeditie ter griffie van het Hof is ingekom « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad
van State, gecoördineerd op 12 januari(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 186.774 van 1 oktober 2008 in zake Martine Saint-Guillain tegen de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekom « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 186.774 du 1 er octobre 2008 en cause de Martine Saint-Guillain contre le Conseil supérieur de la Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 14, § 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvie(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 186.774 van 1 oktober 2008 in zake Martine | Par arrêt n° 186.774 du 1er octobre 2008 en cause de Martine |
Saint-Guillain tegen de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan de | Saint-Guillain contre le Conseil supérieur de la Justice, dont |
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2008, | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2008, le |
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, | « L'article 14, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals het voortvloeit uit de wet van | le 12 janvier 1973, tel qu'il résulte de la loi du 15 mai 2007, |
15 mei 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive |
kandidaten voor een ambt in de magistratuur een beroep bij de Raad van | les candidats à une fonction dans la magistrature d'un recours au |
State ontzegt tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen | Conseil d'Etat contre les décisions prises à leur égard par le Conseil |
door de Hoge Raad voor de Justitie, terwijl de andere kandidaten voor | supérieur de la Justice, alors que les autres candidats à une fonction |
een openbaar ambt over een dergelijk beroep beschikken tegen de | publique disposent d'un tel recours contre les décisions prises à leur |
beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen door Selor ? ». | égard par le Selor ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4524 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4524 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |