Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 juni 2008 in zake het openbaar ministerie tegen M.P. en H.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2008, heeft het H « 1. Schenden de artikelen 372 en 375 Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ee(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 juni 2008 in zake het openbaar ministerie tegen M.P. en H.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2008, heeft het H « 1. Schenden de artikelen 372 en 375 Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ee(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 juin 2008 en cause du ministère public contre M.P. et H.M., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juillet 2008, la Cour d'appel d'Anvers a po « 1. Les articles 372 et 375 du Code pénal violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 25 juni 2008 in zake het openbaar ministerie tegen M.P. Par arrêt du 25 juin 2008 en cause du ministère public contre M.P. et
en H.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
9 juli 2008, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende H.M., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juillet
prejudiciële vragen gesteld : 2008, la Cour d'appel d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schenden de artikelen 372 en 375 Strafwetboek de artikelen 10 en « 1. Les articles 372 et 375 du Code pénal violent-ils les articles 10
11 van de Grondwet doordat een meerderjarig mannelijk persoon die et 11 de la Constitution en ce qu'une personne majeure de sexe
voltrokken geslachtsbetrekkingen (een daad van seksuele penetratie) masculin qui a des relations sexuelles complètes (acte de pénétration
heeft met een meisje, ouder dan 14 en jonger dan 16 jaar, én dat met sexuelle) avec une fille de plus de 14 ans et de moins de 16 ans, et
ce avec le consentement de celle-ci, ne peut être punie sur la base de
haar toestemming, niet kan gestraft worden op basis van artikel 375 l'article 375 du Code pénal, alors qu'une personne majeure peut
Sw., terwijl een meerderjarige persoon wel kan gestraft worden op
basis van artikel 372 Sw. voor het stellen van bepaalde seksueel effectivement être punie sur la base de l'article 372 du Code pénal
getinte aanrakingen (betasten borsten en schaamstreek) op hetzelfde pour avoir commis certains attouchements à connotation sexuelle
meisje, die ook met haar toestemming gebeuren, welke laatste (attouchements à la poitrine et au pubis) sur la même fille, toujours
handelingen objectief als minder verregaand te beschouwen zijn ? avec son consentement, ces derniers actes étant pourtant à considérer objectivement comme moins extrêmes ?
2. Schenden de artikelen 372 en 375 Strafwetboek de artikelen 10 en 11 2. Les articles 372 et 375 du Code pénal violent-ils les articles 10
van de Grondwet doordat een meerderjarig persoon die een daad van et 11 de la Constitution en ce qu'une personne majeure qui commet un
seksuele penetratie stelt op een minderjarige, ouder dan 14 jaar doch acte de pénétration sexuelle sur une personne mineure de plus de 14
jonger dan 16 jaar én met toestemming van deze laatste, niet kan ans mais de moins de 16 ans, avec le consentement de celle-ci, ne peut
gestraft worden op basis van artikel 375 Strafwetboek, terwijl een être punie sur la base de l'article 375 du Code pénal, alors qu'une
meerderjarig persoon die louter seksuele aanrakingen stelt zonder personne majeure qui commet de simples attouchements sexuels sans
penetratie op een minderjarige, ouder dan 14 jaar doch jonger dan 16 pénétration sur une personne mineure de plus de 14 ans mais de moins
jaar én met de toestemming van deze laatste, wel kan gestraft worden de 16 ans, avec le consentement de celle-ci, peut effectivement être
terwijl de seksuele penetratie objectief als een meer verregaande daad punie, la pénétration sexuelle étant pourtant à considérer
te beschouwen is ? ». objectivement comme un acte plus extrême ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4497 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4497 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^