← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 177.499 van 30 november 2007 in zake de gemeente Elsene en Willy Decourty tegen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene
en de Belgische Staat, waarvan « Schenden de artikelen 9,
24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïn(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 177.499 van 30 november 2007 in zake de gemeente Elsene en Willy Decourty tegen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene en de Belgische Staat, waarvan « Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïn(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 177.499 du 30 novembre 2007 en cause de la commune d'Ixelles et Willy Decourty contre la zone de police de Bruxelles-Capitale-Ixelles et l'Etat belge, dont l'expéd « Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 177.499 van 30 november 2007 in zake de gemeente Elsene | Par arrêt n° 177.499 du 30 novembre 2007 en cause de la commune |
en Willy Decourty tegen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene en de | d'Ixelles et Willy Decourty contre la zone de police de |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | Bruxelles-Capitale-Ixelles et l'Etat belge, dont l'expédition est |
ingekomen op 18 december 2007, heeft de Raad van State de volgende | parvenue au greffe de la Cour le 18 décembre 2007, le Conseil d'Etat a |
prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 | « Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant |
tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op | un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils |
twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij | les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent |
voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel | aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, |
opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd | donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré |
besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de | en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix |
toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld | aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent |
artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken | |
om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te | ainsi de regrouper, au sein de la zone de police |
verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op het vlak van hun | Bruxelles-Capitale-Ixelles, deux communes aux caractéristiques très |
respectief bevolkingscijfer als op dat van de oppervlakte van het te | différentes, tant au niveau de leur chiffre de population respectif, |
bestrijken grondgebied, alsook op het vlak van het personeelsbestand | que de l'étendue du territoire à couvrir, ainsi qu'au plan des |
en bijgevolg van de verdeling van hun stemgewicht binnen de organen | effectifs et, par voie de conséquence, de la répartition de leur |
van de zone, in tegenstelling tot de vier andere grote steden van het | puissance votale au sein des organes de la zone, contrairement aux |
land, die van hun kant ééngemeentezones vormen ? ». | quatre autres grandes villes du pays qui constituent quant à elles des zones unicommunales ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4398 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4398 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |