Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 175.714 van 12 oktober 2007 in zake Yolande Liebin tegen de vereniging « Le Domaine » en in zake de vereniging « Le Domaine », tegen het Waalse Gewest « Schendt het Waalse decreet van 2 april 1998, dat artikel 121 van de organieke wet van 8 juli 1976(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 175.714 van 12 oktober 2007 in zake Yolande Liebin tegen de vereniging « Le Domaine » en in zake de vereniging « Le Domaine », tegen het Waalse Gewest « Schendt het Waalse decreet van 2 april 1998, dat artikel 121 van de organieke wet van 8 juli 1976(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 175.714 du 12 octobre 2007 en cause de Yolande Liebin contre l'association « Le Domaine » et en cause de l'association « Le Domaine » contre la Région wallonne, en « Le décret wallon du 2 avril 1998 complétant l'article 121 de la loi du 8 juillet 1976 organique d(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest nr. 175.714 van 12 oktober 2007 in zake Yolande Liebin Par arrêt n° 175.714 du 12 octobre 2007 en cause de Yolande Liebin
tegen de vereniging « Le Domaine » en in zake de vereniging « Le contre l'association « Le Domaine » et en cause de l'association « Le
Domaine », tegen het Waalse Gewest, in aanwezigheid van Yolande Domaine » contre la Région wallonne, en présence de Yolande Liebin,
Liebin, tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het partie intervenante, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Hof is ingekomen op 29 oktober 2007, heeft de Raad van State de Cour le 29 octobre 2007, le Conseil d'Etat a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt het Waalse decreet van 2 april 1998, dat artikel 121 van de « Le décret wallon du 2 avril 1998 complétant l'article 121 de la loi
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale
maatschappelijk welzijn aanvult, de bevoegdheidverdelende regels in viole-t-il les règles répartitrices de compétences en tant que, compte
zoverre het, rekening houdend met de verschillende rechtsstelsels die tenu des régimes juridiques différents établis d'une part par le
zijn bepaald, enerzijds, in hoofdstuk XII van de wet van 8 juli 1976 chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 et d'autre part par la loi du
en, anderzijds, in de wet van 21 [lees : 27] juni 1921, afwijkt van de
regeling bepaald in de wet van 21 [lees : 27] juni 1921, die onder de 21 [lire : 27] juin 1921, il déroge au régime de la loi du 21 [lire :
bevoegdheid van de federale overheid valt ? ». 27] juin 1921 qui est de la compétence de l'autorité fédérale ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4323 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4323 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^