← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 173.140 van 3 juli 2007 in zake Jean-Pierre Maes tegen de NV van publiek recht « De Post », waarvan
de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991
betreffende de hervorming van somm(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 173.140 van 3 juli 2007 in zake Jean-Pierre Maes tegen de NV van publiek recht « De Post », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van somm(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 173.140 du 3 juillet 2007 en cause de Jean-Pierre Maes contre la SA de droit public « La Poste », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 juillet « L'article 29, § 1 er , 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines e(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 173.140 van 3 juli 2007 in zake Jean-Pierre Maes tegen | Par arrêt n° 173.140 du 3 juillet 2007 en cause de Jean-Pierre Maes |
de NV van publiek recht « De Post », waarvan de expeditie ter griffie | contre la SA de droit public « La Poste », dont l'expédition est |
van het Hof is ingekomen op 13 juli 2007, heeft de Raad van State de | parvenue au greffe de la Cour le 13 juillet 2007, le Conseil d'Etat a |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 | « L'article 29, § 1er, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme |
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | de certaines entreprises publiques économiques, ne viole-t-il pas les |
niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd | articles 10 et 11 de la Constitution s'il doit être interprété en ce |
dat het niet toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te | sens qu'il n'autorise pas le recrutement de managers de gestion des |
ressources humaines (« GRH ») par voie contractuelle, en combinaison | |
werven, in combinatie met artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 22 juli | avec l'article 4, § 1er, 4°, de la loi du 22 juillet 1993 portant |
1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken en met | certaines mesures en matière de fonction publique et l'article 2, § 1er, |
artikel 2, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 | 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes |
tot bepaling van de algemene principes van het administratief en | généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat |
geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op | applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté |
het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen | et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et |
en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en | de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes |
van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke | morales de droit public qui en dépendent, qui sont formulés de manière |
rechtspersonen die ervan afhangen, die op vergelijkbare wijze zijn | similaire et dont les travaux préparatoires et le rapport au Roi |
geformuleerd en waarvan de parlementaire voorbereiding en het verslag | indiquent clairement que les managers GRH peuvent être recrutés par |
aan de Koning duidelijk aangeven dat de humanresourcesmanagers | |
contractueel kunnen worden aangeworven ? ». | voie contractuelle ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4266 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4266 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |