← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 172.261 van 14 juni 2007 in zake de VZW « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » en de BVBA
« Pinxteren-Cineger » tegen de Vlaamse Gemeenschap, « Schendt
artikel 6 van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 decemb(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 172.261 van 14 juni 2007 in zake de VZW « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » en de BVBA « Pinxteren-Cineger » tegen de Vlaamse Gemeenschap, « Schendt artikel 6 van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 decemb(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 172.261 du 14 juin 2007 en cause de l'ASBL « Federatie voor Onafhankelijke Seniorenzorg » et la SPRL « Pinxteren-Cineger » contre la Communauté flamande, dont l'ex « L'article 6 des décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 172.261 van 14 juni 2007 in zake de VZW « Federatie | Par arrêt n° 172.261 du 14 juin 2007 en cause de l'ASBL « Federatie |
voor Onafhankelijke Seniorenzorg » en de BVBA « Pinxteren-Cineger » | voor Onafhankelijke Seniorenzorg » et la SPRL « Pinxteren-Cineger » |
tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het | contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au |
Hof is ingekomen op 28 juni 2007, heeft de Raad van State de volgende | greffe de la Cour le 28 juin 2007, le Conseil d'Etat a posé la |
prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 6 van de decreten inzake voorzieningen voor | « L'article 6 des décrets relatifs aux structures destinées aux |
bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, zoals gewijzigd bij | personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, tel qu'il a été |
decreet van 23 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de op 17 | modifié par le décret du 23 février 1994, viole-t-il les articles 10 |
februari 1994 gecoördineerde Grondwet, doordat de Vlaamse regering | et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 en ce que le |
andere vormen van huisvesting, verzorging en dienstverlening aan | Gouvernement flamand ne peut, par l'effet de la référence ' suivant |
bejaarden, georganiseerd door een krachtens dit decreet erkende | les modalités prévues à l'article 5, § 1er ', subventionner d'autres |
inrichting, door de verwijzing ' volgens de modaliteiten bepaald in | formes de logement, de soins et de services pour personnes âgées, |
artikel 5, § 1 ', enkel kan subsidiëren wanneer het gaat om | organisées par un établissement agréé en vertu de ce décret, que |
inrichtingen van lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder | lorsqu'il s'agit d'établissements d'administrations locales et |
winstoogmerk en instellingen van openbaar nut in de zin van de wet van | provinciales, d'associations sans but lucratif et d'organismes |
27 juni 1921, en dus niet wanneer het gaat om inrichtingen van andere | d'intérêt public au sens de la loi du 27 juin 1921, et donc pas |
natuurlijke of rechtspersonen, zelfs wanneer zij onderworpen zijn aan | lorsqu'il s'agit d'établissements d'autres personnes physiques ou |
dezelfde erkenningsnormen ? ». | morales, même s'ils sont soumis aux mêmes normes d'agrément ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4246 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4246 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |