Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 26 maart 2007 in zake de NV « JST Europe » tegen de vennootschap naar Nederlands recht « Integrated Mechanization Solutions B.V. », waarvan de expedit « Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 26 maart 2007 in zake de NV « JST Europe » tegen de vennootschap naar Nederlands recht « Integrated Mechanization Solutions B.V. », waarvan de expedit « Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 26 mars 2007 en cause de la SA « JST Europe » contre la société de droit néerlandais « Integrated Mechanization Solutions B.V. », dont l'expédition est parvenue au « L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925, approuvée par la loi du 16 août(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 26 maart 2007 in zake de NV « JST Europe » tegen de Par arrêt du 26 mars 2007 en cause de la SA « JST Europe » contre la
vennootschap naar Nederlands recht « Integrated Mechanization société de droit néerlandais « Integrated Mechanization Solutions B.V.
Solutions B.V. », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
ingekomen op 2 april 2007, heeft het Hof van Beroep te Brussel de », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 avril
volgende prejudiciële vraag gesteld : 2007, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart « L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925,
1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het approuvée par la loi du 16 août 1926 et publiée au Moniteur belge du
Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale 27 juillet 1929, ' sur la compétence judiciaire territoriale, sur la
rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende faillite, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des
het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van sentences arbitrales et des actes authentiques ' viole-t-il les
scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen
10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que, dans les
voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter cas prévus aux articles 15, 16 et 17 de cette Convention (en
zake : het exequatur verleend door de voorzitter van de rechtbank voor l'occurrence : l'exequatur accordé par le président du tribunal civil,
burgerlijke zaken, zie artikel 15 van het verdrag) niet vatbaar is voy. l'article 15 de la Convention), la décision du président n'est
voor verzet maar kan worden aangevochten door het middel van hoger pas susceptible d'opposition mais peut être attaquée par la voie de
beroep binnen veertien dagen na tegenspraak, en binnen veertien dagen l'appel dans les quatorze jours après le jour du prononcé, si elle est
na de dag van haar betekening in geval van verstek, en dit terwijl de contradictoire, et dans les quatorze jours de sa signification, si
gewone termijn voor hoger beroep in burgerlijke zaken, zoals elle est par défaut, et ceci, alors que le délai ordinaire pour
vastgesteld in artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, één maand interjeter appel en matière civile, tel que défini à l'article 1051 du
bedraagt te rekenen vanaf de betekening van het vonnis ? ». Code judiciaire, est d'un mois à partir de la signification du jugement ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4185 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4185 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^