Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 19 oktober 2006 in zake de NV « BASF Antwerpen » tegen J. Van Gorp, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek « Schendt artikel 442bis van het Strafwetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 19 oktober 2006 in zake de NV « BASF Antwerpen » tegen J. Van Gorp, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek « Schendt artikel 442bis van het Strafwetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 19 octobre 2006 en cause de la SA « BASF Antwerpen » contre J. Van Gorp, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le « L'article 442bis du Code pénal viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolémen(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 19 oktober 2006 in zake de NV « BASF Antwerpen » tegen Par arrêt du 19 octobre 2006 en cause de la SA « BASF Antwerpen »
J. Van Gorp, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is contre J. Van Gorp, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
ingekomen op 25 oktober 2006, heeft de kamer van Cour d'arbitrage le 25 octobre 2006, la chambre des mises en
inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Antwerpen de accusation de la Cour d'appel d'Anvers a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 442bis van het Strafwetboek, de artikelen 10 en 11 « L'article 442bis du Code pénal viole-t-il les articles 10 et 11 de
van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 7 de
en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met
artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerlijke en la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du
Politieke rechten, opgemaakt te New York, in zoverre het een Pacte international relatif aux droits civils et politiques, fait à
onderscheid in het leven zou roepen tussen een natuurlijk persoon New York, en ce qu'il créerait une distinction entre une personne
enerzijds en een rechtspersoon anderzijds door enkel een natuurlijk physique, d'une part, et une personne morale, d'autre part, en offrant
persoon bescherming te bieden tegen belaging, terwijl een une protection contre le harcèlement à la seule personne physique,
rechtspersoon deze bescherming niet geniet ? ». alors qu'une personne morale ne bénéficie pas de cette protection ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4060 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4060 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^