← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 22 mei 2006 in zake de NV Keravisie tegen de BVBA Hermitage en J. Thys, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is i « Is het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10
en 11 van de Grondwet al dan niet geschonden(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 22 mei 2006 in zake de NV Keravisie tegen de BVBA Hermitage en J. Thys, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Is het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet geschonden(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 22 mai 2006 en cause de la SA Keravisie contre la SPRL Hermitage et J. Thys, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrag « Le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution est-il violé ou non par le(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 22 mei 2006 in zake de NV Keravisie tegen de BVBA | Par arrêt du 22 mai 2006 en cause de la SA Keravisie contre la SPRL |
Hermitage en J. Thys, waarvan de expeditie ter griffie van het | Hermitage et J. Thys, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
Arbitragehof is ingekomen op 31 mei 2006, heeft het Hof van Beroep te | Cour d'arbitrage le 31 mai 2006, la Cour d'appel d'Anvers a posé la |
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Is het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de | « Le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la |
Grondwet al dan niet geschonden door de discriminatoire behandeling | Constitution est-il violé ou non par le traitement discriminatoire |
gemaakt in artikel 14 in het algemeen en artikel 14, vierde lid, in | opéré à l'article 14 en général et à l'article 14, alinéa 4, en |
het bijzonder van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een kruispuntbak voor ondernemingen tussen, enerzijds, de onderneming wiens vordering ingeleid bij deurwaardersexploot onontvankelijk wordt verklaard daar haar vordering gebaseerd is op een activiteit waarvoor de onderneming niet is ingeschreven of die niet valt onder het maatschappelijk doel, waarvoor de onderneming op deze datum is ingeschreven en, anderzijds, de onderneming wiens tegenvordering gesteld bij conclusie ontvankelijk wordt verklaard niettegenstaande haar vordering gebaseerd is op een activiteit waarvoor de onderneming niet is ingeschreven of die niet valt onder het maatschappelijk doel | particulier, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, entre, d'une part, l'entreprise dont l'action, introduite par exploit d'huissier, est déclarée irrecevable au motif que cette action est basée sur une activité pour laquelle l'entreprise n'est pas inscrite à la date de l'introduction de l'action ou qui ne tombe pas sous l'objet social pour lequel l'entreprise est inscrite à cette date et, d'autre part, l'entreprise dont l'action reconventionnelle, formée par conclusions, est déclarée recevable, bien que cette action soit basée sur une activité pour laquelle l'entreprise n'est pas inscrite à la date de l'introduction de l'action ou qui ne tombe pas sous l'objet social pour lequel |
waarvoor de onderneming op deze datum is ingeschreven ? ». | l'entreprise est inscrite à cette date ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3996 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3996 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |