Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 18 mei 2006 in zake G. Serlet tegen A. Beuscart en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Schendt artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1051 van h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 18 mei 2006 in zake G. Serlet tegen A. Beuscart en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Schendt artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1051 van h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 18 mai 2006 en cause de G. Serlet contre A. Beuscart et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 22 mai 2 « L'article 1675/16 du Code judiciaire, combiné avec l'article 1051 du même Code, viole-t-il les ar(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 18 mei 2006 in zake G. Serlet tegen A. Beuscart en Par arrêt du 18 mai 2006 en cause de G. Serlet contre A. Beuscart et
anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 22 mei 2006, heeft het Hof van Beroep te Bergen de d'arbitrage le 22 mai 2006, la Cour d'appel de Mons a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 1675/16 van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang « L'article 1675/16 du Code judiciaire, combiné avec l'article 1051 du
gelezen met artikel 1051 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde
Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het voormelde artikel
1675/16 met zich meebrengt dat een categorie van personen die te des droits de l'homme, en tant que l'article 1675/16 précité fait
kampen heeft met financiële moeilijkheden van velerlei aard niet over qu'une catégorie de personnes qui se débattent dans des difficultés
hetzelfde voordeel beschikt als de sociaal verzekerden, wier aandacht financières de tous ordres ne dispose pas du même avantage que les
in sommige aangelegenheden - in de aan gerichte kennisgeving van een assurés sociaux, qui ont leur attention attirée, dans la notification
door de arbeidsrechtbank gewezen vonnis - wordt gevestigd op de qui leur est faite d'un jugement rendu par le tribunal du travail,
rechtsmiddelen, de termijn binnen welke die rechtsmiddelen moeten dans certaines matières, sur les voies de recours, sur le délai dans
worden ingesteld, alsmede de benaming en het adres van de rechtsmacht lequel ce ou ces recours doivent être introduits ainsi que sur la
die bevoegd is om er kennis van te nemen, en zulks krachtens de dénomination et l'adresse de la juridiction compétente pour en
artikelen 792 en 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek ? ». connaître, et ce, en vertu des articles 792 et 704, alinéa 1er, du
Code judiciaire ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3992 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3992 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^