← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 16 november 2005 in zake de n.v. Peltzer tegen de Belgische Staat, F.O.D. Financiën, waarvan
de expeditie ter griffie van het Arbi « Schendt artikel 202 van het W.I.B. de artikelen
10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voor(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 16 november 2005 in zake de n.v. Peltzer tegen de Belgische Staat, F.O.D. Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbi « Schendt artikel 202 van het W.I.B. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het voor(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 16 novembre 2005 en cause de la s.a. Peltzer contre l'Etat belge, S.P.F. Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'ar « L'article 202 CIR viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il réserve le béné(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 16 november 2005 in zake de n.v. Peltzer tegen de | Par arrêt du 16 novembre 2005 en cause de la s.a. Peltzer contre |
Belgische Staat, F.O.D. Financiën, waarvan de expeditie ter griffie | l'Etat belge, S.P.F. Finances, dont l'expédition est parvenue au |
van het Arbitragehof is ingekomen op 8 december 2005, heeft het Hof | greffe de la Cour d'arbitrage le 8 décembre 2005, la Cour d'appel de |
van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Liège a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 202 van het W.I.B. de artikelen 10 en 11 van de | « L'article 202 CIR viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
Grondwet, in zoverre het het voordeel van het stelsel van de D.B.I.'s | |
uitsluitend voorbehoudt aan de vennootschappen die een deelneming | Constitution en ce qu'il réserve le bénéfice du régime des RDT aux |
bezitten van ten minste 5 pct. en aan de kredietinstellingen, | seules sociétés détenant une participation s'élevant à 5 % au moins et |
verzekeringsondernemingen en beursvennootschappen, ongeacht het bedrag | aux sociétés de banque, d'assurances, ou de bourse, quel que soit le |
van hun deelneming ? ». | montant de leur participation ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3827 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3827 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |