← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 4 oktober 2005 in zake S. Moury en anderen tegen de n.v. N.M.B.S. Holding, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof i - « Is het nieuwe artikel 29bis van de wet van 21
november 1989 betreffende de verplichte aansprak(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 oktober 2005 in zake S. Moury en anderen tegen de n.v. N.M.B.S. Holding, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof i - « Is het nieuwe artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprak(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 octobre 2005 en cause de S. Moury et autres contre la s.a. S.N.C.B. Holding, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitr - « L'article 29bis nouveau de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire n'est(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 4 oktober 2005 in zake S. Moury en anderen tegen de | Par arrêt du 4 octobre 2005 en cause de S. Moury et autres contre la |
n.v. N.M.B.S. Holding, waarvan de expeditie ter griffie van het | s.a. S.N.C.B. Holding, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
Arbitragehof is ingekomen op 11 oktober 2005, heeft het Hof van Beroep | Cour d'arbitrage le 11 octobre 2005, la Cour d'appel de Mons a posé |
te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : | les questions préjudicielles suivantes : |
- « Is het nieuwe artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 | - « L'article 29bis nouveau de la loi du 21 novembre 1989 relative à |
betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering strijdig met | |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de | l'assurance obligatoire n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 |
schadevergoeding voor de personen die betrokken zijn bij een ongeval | |
dat zich voordoet op een eigen bedding van de N.M.B.S., en die voor de | de la Constitution en ce qu'il traite de manière différente |
personen die betrokken zijn bij een ongeval dat zich voordoet op | l'indemnisation des personnes impliquées dans un accident se déroulant |
plaatsen die toegankelijk zijn voor het verkeer, namelijk de openbare | sur un site propre de la S.N.C.B., et les personnes impliquées dans un |
weg, en de niet publieke terreinen die echter toegankelijk zijn voor | accident se déroulant sur les lieux accessibles à la circulation, à |
een aantal personen, verschillend behandelt, rekening houdend met de | savoir la voie publique, et les terrains non publics mais ouverts à un |
uitbreiding van de toepassingssfeer van artikel 29bis tot de | certain nombre de personnes, compte tenu de l'extension du champ |
voertuigen die aan spoorstaven gebonden zijn ? »; | d'application de l'article 29bis aux véhicules liés à une voie ferrée |
- « Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november | ? »; - « L'article 29bis, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 novembre 1989, |
1989, zoals gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001, de artikelen 10 | telle que modifiée par la loi du 19 janvier 2001, viole-t-il les |
en 11 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat het de | articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété comme |
treinen, wanneer zij aan een overweg de openbare weg kruisen, uitsluit | excluant du régime d'indemnisation des usagers faibles de la route, |
van de regeling van de schadevergoeding voor de zwakke weggebruikers ? | les trains lorsqu'ils croisent la voie publique à un passage à niveau |
». | ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3787 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3787 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |