← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 6 oktober 2005 in zake de b.v.b.a. Lechien Construction tegen M. Montebello en anderen, waarvan
de expeditie ter griffie van het A « Roept artikel 1798 van het Burgerlijk
Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 19 februari 1990, d(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 6 oktober 2005 in zake de b.v.b.a. Lechien Construction tegen M. Montebello en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het A « Roept artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 19 februari 1990, d(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 6 octobre 2005 en cause de la s.p.r.l. Lechien Construction contre M. Montebello et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 1798 du Code civil, tel que modifié par la loi du 19 février 1990, qui accorde au sous-(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 6 oktober 2005 in zake de b.v.b.a. Lechien Construction | Par arrêt du 6 octobre 2005 en cause de la s.p.r.l. Lechien |
tegen M. Montebello en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van | Construction contre M. Montebello et autres, dont l'expédition est |
het Arbitragehof is ingekomen op 12 oktober 2005, heeft het Hof van | parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 octobre 2005, la Cour |
Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : | d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : |
« Roept artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij | « L'article 1798 du Code civil, tel que modifié par la loi du 19 |
de wet van 19 februari 1990, dat aan de onderaannemer een | février 1990, qui accorde au sous-traitant une action directe à |
rechtstreekse vordering toekent ten aanzien van de bouwheer, een | l'égard du maître de l'ouvrage ne crée-t-il pas une discrimination |
ongrondwettige discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) in | inconstitutionnelle (articles 10 et 11 de la Constitution) envers le |
het leven jegens de bouwheer die niet over een dergelijk beroep | maître de l'ouvrage qui ne dispose pas de pareil recours à l'encontre |
beschikt tegen de onderaannemer ? ». | du sous-traitant ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3788 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3788 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |