Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 2 september 2005 in zake de n.v. Chacalli-De Decker tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie 1. « Behoort een individueel verworven rechtszekerheid tot de grondslagen van de Belgische Grondwet(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 2 september 2005 in zake de n.v. Chacalli-De Decker tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie 1. « Behoort een individueel verworven rechtszekerheid tot de grondslagen van de Belgische Grondwet(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 2 septembre 2005 en cause de la s.a. Chacalli-De Decker contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au gre 1. « Une sécurité juridique acquise à titre individuel fait-elle partie des fondements de la Consti(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 2 september 2005 in zake de n.v. Chacalli-De Decker Par arrêt du 2 septembre 2005 en cause de la s.a. Chacalli-De Decker
tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est
griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 september 2005, heeft parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 septembre 2005, la Cour
het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld : du travail d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Behoort een individueel verworven rechtszekerheid tot de 1. « Une sécurité juridique acquise à titre individuel fait-elle
grondslagen van de Belgische Grondwet sensu lato en meer bepaald tot partie des fondements de la Constitution belge au sens large et plus
Titel II ervan ? In het bevestigende geval, houdt de schending van précisément de son titre II ? Dans l'affirmative, la violation de
deze individueel verworven rechtszekerheid door de toepassing van cette sécurité juridique acquise à titre individuel, résultant de
artikel 30, § 1 van de wet van 13 februari 1998, houdende bepalingen l'application de l'article 30, § 1er, de la loi du 13 février 1998
tot bevordering van de tewerkstelling, een schending in van Titel II portant des dispositions en faveur de l'emploi, implique-t-elle une
van de Belgische Grondwet zelf ? »; violation du titre II de la Constitution belge elle-même ? »;
2. « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 februari 1998 houdende 2. « L'article 28, § 1er, de la loi du 13 février 1998 portant des
bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, de artikelen 10 en dispositions en faveur de l'emploi viole-t-il les articles 10 et 11 de
11 van de Belgische Grondwet bij zoverre dit artikel de groep van la Constitution belge en tant qu'il exclut des réductions de
cotisations à l'O.N.S.S. le groupe des employeurs chez qui la
werkgevers uitsluit van de bijdrageverminderingen R.S.Z., bij wie de croissance du nombre de travailleurs est due à un transfert de
personeelstoename het gevolg is van overdracht van personeel die in personnel qui a donné lieu dans le chef de l'employeur cédant à une
hoofde van de overdragende werkgever aanleiding gaf tot een diminution du volume de travail en comparaison avec le trimestre
vermindering van het arbeidsvolume in vergelijking met het kwartaal précédant le transfert, alors que, par application du même article,
dat aan de overdracht voorafgaat, terwijl, onder de toepassing van les employeurs chez qui l'augmentation du nombre de travailleurs a eu
hetzelfde artikel, de werkgevers waarbij de personeelstoename zich lieu en dehors de toute forme de transfert ne sont pas exclus de ces
realiseerde buiten elke vorm van overdracht, van deze
bijdrageverminderingen niet worden uitgesloten ondanks het feit dat réductions de cotisations, en dépit du fait que l'accroissement de
hun personeelstoename de algemene netto-tewerkstelling evenmin deed leur personnel n'a pas davantage fait croître l'emploi net global, de
toenemen zodat er aldus afbreuk wordt gedaan aan het principe dat het sorte qu'il est ainsi porté atteinte au principe selon lequel la
genot van de aan Belgen toegekende rechten zonder discriminatie moet jouissance des droits accordés aux Belges doit être assurée sans
worden verzekerd, met name ten nadele van de werkgevers met een netto discrimination, et ce au préjudice des employeurs présentant un
personeelsaangroei ten gevolge van een overdracht zoals hoger bepaald accroissement net de personnel dû à un transfert comme défini ci-avant
? ». ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3768 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3768 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^